:: It is elected by States, namely those States having recognized its obligatory competence under article 90 of Protocol I | UN | :: لأن أعضاءها تنتخبهم الدول، أي الدول التي اعترفت بالاختصاص الإلزامي للجنة بموجب المادة 90 من البرتوكول الأول |
He also noted that the Assembly had a responsibility to hold accountable the Council's non-permanent members that were elected by the Assembly. | UN | وقال أيضا إن من واجب الجمعية العامة أن تسائل أعضاء المجلس غير الدائمين الذين تنتخبهم. |
In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. | UN | تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
The members acting in their personal capacity are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
Seven members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: | UN | من المقرر ترشيح سبعة أعضاء كي تنتخبهم الجمعية العامة وفقاً للنمط التالي: |
Experts are nominated and elected by States parties to the treaty concerned by secret ballot. | UN | وتقدِّم الدول الأطراف في المعاهدة المعنية ترشيحات الخبراء ثم تنتخبهم بالاقتراع السري. |
It is composed of the Supreme Electoral Council, which consists of seven titular judges and three alternates elected by the National Assembly and other subordinate electoral bodies. | UN | وتتألف هذه السلطة من المجلس الأعلى لشؤون الانتخابات الذي يضم سبعة أعضاء أصليين وثلاثة مناوبين، تنتخبهم الجمعية الوطنية وبقية الهيئات الانتخابية التي تخضع لها. |
The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. | UN | ويُنتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة، لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط. |
The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. | UN | وينتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط. |
Baldios are managed by five-member councils elected by commoners' assemblies, but, with the decline in the direct involvement of families in farming, many councils have been dissolved. | UN | وتدير هذه المشاعات مجالس من خمسة أعضاء تنتخبهم جمعيات المشاعات، غير أنه بتراجع المشاركة المباشرة للأسر في أعمال الزراعة، تم حلّ العديد من تلك المجالس. |
The Tribunal is composed of 21 independent members elected by the States Parties to the Convention. | UN | وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Each regional group could consist of two or three people, to be elected by the regional meetings. | UN | ويمكن أن تتألف كل مجموعة إقليمية من شخصين أو ثلاثة أشخاص تنتخبهم الاجتماعات الإقليمية. |
The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. | UN | ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية التشريعية. |
The NGO/Department of Public Information Executive Committee, composed of 18 members elected by NGOs in association with the Department of Public Information, serves as the liaison between NGOs and the Department. | UN | وتؤدي اللجنة التنفيذية المشتركة بين المنظمات غير الحكومية وإدارة شؤون اﻹعلام والمكونة من ١٨ عضوا تنتخبهم المنظمات غير الحكومية بالاشتراك مع اﻹدارة، ودور همزة الوصل بين المنظمات واﻹدارة. |
The courts of the Republic are constituted by judges and people's assessors who are elected by State power organs at all levels. | UN | وتتألف محاكم الجمهورية من القضاة ومستشاري الشعب الذين تنتخبهم أجهزة السلطة على جميع المستويات. |
In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. | UN | تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
(iv) Composition: independent experts possessing recognized competence in the area of human rights, who are nominated or elected by States parties | UN | خبراء مستقلون من ذوي الكفاءة المعترف بها في مجال حقوق الإنسان تسميهم الدول الأطراف أو تنتخبهم |
The Tribunal is composed of 21 independent members elected by the States Parties to the Convention. | UN | وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Tribunal is composed of 21 independent members elected by the States Parties to the Convention. | UN | وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Twenty members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: | UN | من المقرر ترشيح عشرين عضوا كي تنتخبهم الجمعية العامة وفقا للنمط التالي: |
Seven members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: | UN | سبعة أعضاء يتم ترشيحهم لكي تنتخبهم الجمعية العامة وفق النمط التالي: |
The additional five non-permanent members could have a long term (between 6 and 12 years, for example) and be chosen by the General Assembly by a simple majority. | UN | ويمكن أن تحدد للأعضاء غير الدائمين الخمسة الإضافيين ولاية طويلة الأجل (تتراوح، مثلا، بين 6 سنوات و 12 سنة) وأن تنتخبهم الجمعية العامة بأغلبية بسيطة. |
40 senators elected directly by the Dutch (25) and French (15) electoral colleges; | UN | 40 عضواً تنتخبهم هيئة الناخبين الناطقة بالهولندية وهيئة الناخبين الناطقة بالفرنسية في حدود 25 عضواً للأولى و15 عضواً للثانية؛ |