"تنويه" - Translation from Arabic to English

    • citation
        
    • acknowledgement
        
    • 're up to
        
    • she up to
        
    • you up to
        
    • you're up
        
    You interrogated her without proper citation of her Miranda rights, and you coerced a confession. Open Subtitles أنت أستجوبتها من دون تنويه صريح ،عن حقوقها قبل الأعتقال وأجبرتها على الأعتراف
    2. The Prize, to be awarded to each winner, shall be engraved with an appropriate citation. UN 2 - يُنقش على الجائزة، الممنوحة لكل فائز بها، تنويه به ملائم.
    You gave me a parking citation. Open Subtitles لقد أعطيتني تنويه لوقوف السيارة.
    Type 11: acknowledgement of return to compliance with Protocol UN كاف - الحالة 11: تنويه بالعودة إلى الامتثال للبروتوكول
    Type 13: acknowledgement of completion of commitment due in given year UN ميم - الحالة 13: تنويه بإنجاز الالتزام الواجب تنفيذه في سنة معينة
    I hope you know what you're up to, Poirot. Open Subtitles أتمنى أنك تعرف ما الذى تنويه يا بوارو
    What the hell is she up to now? Open Subtitles ما الذي بحق الجحيم تنويه الآن ؟
    What are you up to? Open Subtitles ما اللذي تنويه ؟
    citation Presidential citation (1996), National Security Council citation (2004) UN تنويه رئاسي (1996)، تنويه من مجلس الأمن الوطني (2004)
    So I wrote him a citation. Open Subtitles لذا كتبت له تنويه
    That's a tiny pencil-and-pad citation for you! Open Subtitles هذه تنويه كتابي صغير لك
    First citation was issued five days ago. Open Subtitles أول تنويه صدر قبل خمسة أيام
    Hey, look at this. I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. Open Subtitles انظر إلى هذا , لقد حصلت للتو على تنويه في الإيميل عن عملي مع مجموعة " الشت إنز " ( مجمعوه مهتمه بالمعاقين)
    National Security Council citation (2004) UN تنويه من مجلس الأمن الوطني (2004)
    Presidential citation (1996) UN تنويه رئاسي (1996)
    Type 10: acknowledgement of failure to meet some or all ODS reduction commitments in decision due in a given year and request for explanation UN ياء - الحالة 10 تنويه بالإخفاق في الوفاء ببعض أو كل الالتزامات بخفض المواد المستنفدة للأوزون في المقرر الواجب تنفيذها في سنة معنية وطلب تقديم توضيح
    E. acknowledgement II. UN هاء- تنويه 10 5
    III. acknowledgement UN ثالثا - تنويه
    IV. acknowledgement . 79 27 UN رابعا - تنويه
    So does she know everything you're up to? Open Subtitles اذا هل تعرف كل ما تنويه ؟
    - What's she up to? - Mm. Open Subtitles مالذي تنويه ؟
    What are you up to, then? Open Subtitles ما الذي تنويه إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more