"تهاني" - Translation from Arabic to English

    • Congratulations
        
    • Congrats
        
    • Tahani
        
    • felicitations
        
    • congratulate
        
    • behalf
        
    • greetings
        
    • on your
        
    I would also like to extend my Congratulations to your predecessor, Ambassador Benjelloun of Morocco, for his efforts during the final stage of the 1995 session. UN كما أود أن أُعرب عن تهاني لسلفكم، السفير بن جلون من المغرب على الجهود التي بذلها خلال المرحلة اﻷخيرة من دورة عام ٥٩٩١.
    Congratulations, good luck with it. I hope it lasts. Open Subtitles تهاني ، اتمنى لكم الافضل واتمنى ان ينتهي
    Your tie is weird. Congratulations. You just ended her season. Open Subtitles ربطة عنقك غريبة تهاني لك, لقد انهيت موسمها لتوك
    Hey! Congratulations, Major. You've already exceeded my wildest expectations. Open Subtitles تهاني رائد، تجاوزت أقصى ما كنت أتوقعه لك
    Congrats, genius. You just ruined your honey with dead flies. Open Subtitles تهاني أيتها الذكية، لقد أفسدت لتوك عسلك بالذباب الميت
    Well, if I feel sympathy for anyone, it's Tahani. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ساتعاطف مع احد "فانها "تهاني
    Congratulations. I'm sure you'll make my sister very happy. Open Subtitles تهاني الحارة، متأكدة بأنك ستجعل أختي سعيدة جداً
    No, it's no Congratulations. I can't go. It's in Paris. Open Subtitles لا، أنها ليست تهاني لايمكنني الذهاب، أنها في باريس
    I also express my warm Congratulations to the Secretary-General on his election to a second term. UN وأود أن أعبر، السيد الأمين العام، عن تهاني الحارة على انتخابكم لفترة ثانية.
    to the United Nations I wish to express to you my warm Congratulations on your election as President of the General Assembly, as well as for the manner in which you are conducting its work. UN أود أن أعرب لكم عن تهاني الحارة لانتخابكم بجدارة رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة، وللطريقة التي تقودون بها أعمالها.
    Speaking formally, I should like to convey to you the wholehearted Congratulations of my Government on this historic achievement. UN وأنقل إليكم بصفتي الرسمية أحر تهاني حكومتي بتحقيق هذا النتيجة التاريخية.
    Please accept also my wholehearted Congratulations for the expeditious adoption of the CD agenda for 2008. UN وأرجو أن تتقبلوا أيضاً تهاني القلبية على سرعة اعتماد جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لعام 2008.
    On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my Congratulations to the Kingdom of Tonga on this historic occasion. UN وبالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن، أعرب عن تهانيﱠ لمملكة تونغا بهذه المناسبة التاريخية.
    May I also extend my delegation's Congratulations to the Government and people of Tuvalu on the occasion of its admission to membership in the United Nations. Its admission is a further demonstration of the universality of the Organization. UN كما أعبر عن تهاني وفد بلادي لحكومة وشعب توفالو بمناسبة انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة والذي يكرس عالمية المنظمة.
    I should also like to extend a warm Congratulations to Tuvalu on its admission as the 189th Member of this Organization. UN وأود كذلك أن أوجه تهاني الحارة إلى توفالو، على قبولها عضوا في هذه المنظمة بوصفها العضو الـ 189.
    I extend my Congratulations to your predecessor for the work that he did and we also express our readiness to continue cooperating positively with your successor as President. UN وأوجه تهاني إلى سلفكم على العمل الذي أداه، كما نعرب عن استعدادنا لمواصلة التعاون بشكل إيجابي مع خلفكم في الرئاسة.
    It is my pleasure to extend to you, Sir, the warm Congratulations of my delegation on your election as President of the General Assembly. UN ويسرني، سيدي الرئيس، أن أتوجه إليكم بأحر تهاني وفد بلدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    My Congratulations also go to the other members of the Bureau who assist you in your tasks. UN وأقدم تهانيﱠ أيضا ﻷعضاء المكتب اﻵخرين الذين يساعدونكم في مهامكم.
    Mr. President, please accept the Polish delegation's sincere Congratulations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN أرجو أن تتقبلوا، أيها السيد الرئيس، تهاني وفد بولونيا الخالصة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    I extend Tunisia’s Congratulations to the Republic of Nauru, the Republic of Kiribati and the Kingdom of Tonga on their admission to our Organization. UN ولا يفوتني أن أعرب عن تهاني بلادي لكيريباس وناورو ومملكة تونغا إثر قبولها أعضاء في منظمتنا.
    But, hey, Congrats, you're a businessman again in the world's oldest profession. Open Subtitles لكن تهاني لانك رجل أعمال ثانية .في المهنةِ الأقدمَ في العالم
    Ms. Tahani El-Erian 37443 L-382A UN السيدة تهاني العريان 37443 L-382A
    I would like to convey my hearty felicitations on this positive outcome. UN وأرغب في أن أنقل إليكم تهاني الحارة على هذه النتيجة اﻹيجابية.
    May I warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser. UN وأود أن أقدم تهاني الحارّة لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
    I have the birthday greetings, straight from the printer's. Open Subtitles لقد حصلت على تهاني عيد الميلاد, مباشرة من المطبعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more