"تهربي" - Translation from Arabic to English

    • run
        
    • escape
        
    • running away
        
    • get away
        
    • walk away
        
    • flee
        
    • running off
        
    But don't run away from that. This could be an opportunity. Open Subtitles ولكن لا تهربي من ذلك يُمكن أن تكون هذه فرصة
    You shouldn't run from what can still be a good life. Open Subtitles لا يجب ان تهربي مما يمكن ان يكون حياة جيدة
    That's what I put in your water bottle before you went for your run the other night. Open Subtitles الذي وضعته لكِ في قنينة الماء التي شربتيها قبل أن تهربي مني تلك الليلة
    What you're going through is, like, really, really hard for any young woman, and it totally makes sense that you would wanna escape through drug use, but you have to know that you're not just my cousin, Open Subtitles ما تمرين به هو حقاً امر شاق بالنسبة لفتاة شابة ومن المفهوم تماماً انك تريدين ان تهربي من ذلك عبر تعاطي المخدرات
    There's a way that I can help you, but only if you don't run away from me right now. Open Subtitles هناك طريقة استطيع مساعدتك بها لكن فقط إن لم تهربي مني الآن
    At least this time, you didn't run out in the middle of the night. Open Subtitles على الاقل هذه المرة لم تهربي في منتصف الليل
    And if I told you where she was, you wouldn't run and tell The Wizard, would you? Open Subtitles وإذا قلت لك أين هي، أنت لن تهربي وتقولي للعراف، أليس كذلك؟
    Better run, Sister,'fore the Padre goes boom. Open Subtitles الأفضل أن تهربي يا أختاه، قبل أن ينفجر القِس
    Sorry, um, not to pry, but, uh, it would be really easy just to run and hide from all this. Open Subtitles لكن أعرف من السهل ان تهربي بعيدا و تختبئي من كل هذا
    I'm a version of your brother you can trust when he says, "Don't run". Open Subtitles يمكنك أن تثقي بي عندما أقول لكِ لا تهربي
    Well, you didn't run or call the cops, so that's a good sign. Open Subtitles حسناً ، لم تهربي أو تتصلي بالشرطة ، هذه علامة جيّدة
    Well... if it's the marriage you're really worried about... you can run. Open Subtitles حسنا... لو كان الزفاف هو ما يقلقكِ حقًا... يمكنكِ أن تهربي.
    You read his notebooks. He wants you to run. Open Subtitles لقد قرأتِ مفكّرته، وإنّه يريدكِ أن تهربي.
    Steal the embryos, get knocked up and run away, hoping I wouldn't hear about it? Open Subtitles أن تسرقي الأجنة ، تحملي و تهربي تتأملين أنني لن أسمع عن هذا ؟
    I rob places and risk my life for you and you run away from me. Open Subtitles ان اسرق واخطر بحياتي من اجلك وانتي تهربي مني
    You said you wanted to run away we're running, what more? Open Subtitles قلتي انك تريدي ان تهربي نحن نهرب,ماذا تريدين اكثر؟
    If you really didn't want to trouble me, then you shouldn't have run away from the beginning. Open Subtitles إن لم ترغبي فى إزعاجي، إذن لم يكن عليكِ أن تهربي منذ البداية.
    Well, if it's so good, why didn't you escape through it? Open Subtitles إنْ كان ما يزال صالحاً فلمَ لمْ تهربي عبره؟
    But you are running away, Eleanor... and there's nowhere else to go. Open Subtitles لكنك تهربي إلينور ومفيش أي مكان ما عدا ذلك تذهبي الية
    You can't get away. Open Subtitles لا يمكنك أن تهربي مني يقصد أنه لا يريد موتها
    Your mom just feels like it's unlike you to walk away from something. Open Subtitles تشعر والدتك أنه ليس من شيمك أن تهربي من شئ ما
    One day, you were about to flee with the bar money.. Open Subtitles في يوم من الأيام، كنتِ على وشك أن تهربي بأموال الحانة
    And I-I don't want to piss you off and I don't want you running off somewhere, but I-I can't say no to her. Open Subtitles ولا أريد إغضابك ولا أريدك أن تهربي لمكان بعيد ولكن لا يمكنني رفض طلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more