"تهوين" - Translation from Arabic to English

    • underestimation
        
    • make such practices commonplace
        
    • 're into
        
    • trivialization
        
    underestimation of pesticide hazard; UN تهوين مخاطر مبيد الآفات؛
    underestimation of pesticide hazard; UN تهوين مخاطر مبيد الآفات؛
    underestimation of pesticide hazard; UN تهوين مخاطر مبيد الآفات؛
    Alarmed at the many acts of torture that have recently been disclosed and the attempts to make such practices commonplace or to justify such practices, including in situations of armed conflict, against persons protected by the principles of international humanitarian law, UN وإذ تهولها كثرة أعمال التعذيب التي كُشف عنها مؤخراً ومحاولات تهوين أو تبرير هذه الممارسات، بما في ذلك في سياق الصراعات المسلحة، والتي يتعرض لها أشخاص تحميهم مبادئ القانون الإنساني الدولي،
    Alarmed at the many acts of torture that have recently been disclosed and the attempts to make such practices commonplace or to justify such practices, including in situations of armed conflict, against persons protected by the principles of international humanitarian law, UN وإذ تهولها كثرة أعمال التعذيب التي كُشف عنها مؤخراً ومحاولات تهوين أو تبرير هذه الممارسات، بما في ذلك في سياق النزاعات المسلحة، والتي يتعرض لها أشخاص يتمتعون بالحماية بموجب مبادئ القانون الإنساني الدولي،
    You're into the Lizard? Open Subtitles هل تهوين فرقة الليزارد؟
    In future reports, the Special Rapporteur intends to address the profound significance of this worrying trend towards the trivialization and intellectual legitimization of racism in the resurgence of racism and xenophobia. UN ويقترح المقرر الخاص أن يعالج في تقاريره المقبلة الأهمية البالغة لهذه النزعة القوية الرامية إلى تهوين العنصرية وتبريرها الفكري في سياق تفاقم العنصرية وكراهية الأجانب.
    At the political level, the principal factor stems from the trivialization of racism and xenophobia through the political and electoral exploitation of racism and xenophobia, which is reflected in the pervasiveness of racist and xenophobic platforms in the political programmes of democratic parties and by governmental alliances that enable parties that promote such platforms to implement them with the necessary democratic legitimacy. UN فعلى الصعيد السياسي، ينبع العامل الرئيسي من تهوين أمر العنصرية وكراهية الأجانب باستخدامهما كأداة سياسية وانتخابية، ويتجلى ذلك في تبنّي الدعوات القائمة عليهما في البرامج السياسية للأحزاب الديمقراطية وفي إقامة تحالفات حكومية تمكن الأحزاب المؤيدة لتلك الدعوات من تنفيذها بما يستلزمه الأمر من الشرعية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more