My wristwatch stopped. Guess I'm not good for timepieces. | Open Subtitles | ساعة يدي توقّفت يبدو أنّي لا أصلح للساعات |
I stopped counting after 20. Just too many friends lost. | Open Subtitles | توقّفت عن العد بعد العشرين، خسرت الكير من الأصدقاء |
When I finally let go and stopped struggling so much... | Open Subtitles | عندما يئست أخيرًا و توقّفت عن الكفاح بشكل كبير |
And then something happened. She stopped making excuses to be somewhere else. | Open Subtitles | ثم حدث شيء، إذ توقّفت عن اختلاق أعذار لتذهب لمكان آخر. |
About the time she fell asleep, I stopped kidding myself. | Open Subtitles | في الوقت التي هي نامت، توقّفت عن تربية نفسي |
But I remember he wasn't happy when the experiments stopped. | Open Subtitles | لكنّني أتذكّرُ أنّه لم يكن مسروراً عندما توقّفت التجارب. |
What about that Guatemalan kid you stopped sponsoring after a month? | Open Subtitles | ماذا عن الطفل الغواتيماليّ الذي توقّفت عن رعايته بعد شهر؟ |
I just have to say, ever since I stopped drinking, I look better, I have more energy, I sleep better, I've lost weight, | Open Subtitles | أود فقط أن أقول، منذ أن توقّفت عن الشرب، أبدو بحال أفضل، ولدي طاقة أكثر، أنام بشكل أفضل، وخسرت بعض الوزن، |
After repeated emails asking why she was declining my interview to simply talk about diet and cancer, she stopped responding altogether. | Open Subtitles | بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل. |
She hates when I smoke, so I told her I stopped. | Open Subtitles | هي تكره أنني أُدخّن، لذا أخبرتُها أنني توقّفت |
So I stopped calling her. She stopped calling me. | Open Subtitles | لذلك توقّفتُ عن الإتصال بها و هي توقّفت عن الإتصال بي |
In that dream I had, when I was being drowned, it was when I stopped fighting it. | Open Subtitles | في الحلم الذي حلمته عندما كان يتم إغراقي كان هذا عندما توقّفت عن محاربته |
I don't know, maybe because I-I've stopped pursuing you. | Open Subtitles | لا أعرف، ربّما لأنّني توقّفت عن مُلاحقتك. |
I stopped reporting'em because no one ever gets caught. | Open Subtitles | و توقّفت عن التبليغ عن ذلك لأنّه لم يتم إلقاء القبض على أي سارق |
Silver Bells murders stopped 14 years ago. | Open Subtitles | جرائم قاتل الأجراس الفضيّة توقّفت قبل 14 عامًا. |
I stopped being sure of things in 1983. | Open Subtitles | توقّفت أن أكون المتأكّدة للأشياء في 1983. |
A few of the outfitters said you offered them money to kill elk out of season, and the trips stopped. | Open Subtitles | بضعة من المرشدين قالوا بأنّه عرضت عليهم مالاً . ليصطادوا الأيائل خارج موسِمها . وبعدها توقّفت الرحلات |
Will you stop it? | Open Subtitles | ألا توقّفت عن ذلك؟ |
No records show the ship stopping at any countries other than Cuba between exiting the Panama Canal on 1 June and its return passage on 11 July. | UN | ولا تبيّن أي سجلات ما إذا كانت السفينة قد توقّفت في أي بلد غير كوبا في الفترة الممتدة بين خروجها من قناة بنما في 1 حزيران/يونيه وعودتها إلى المرور منه في 11 تموز/يوليه. |
If Paul has another heart attack or if my clinical trial stops working... we want you to be Adam's guardian. | Open Subtitles | لو أصيب بول بنوبة قلبية ثانية أو توقّفت التجربة السريرية بشأن مرضي نريدك أن تكون وصياً على آدم |
If I stop working here now, he'll know something's up, all right? | Open Subtitles | إذا توقّفت عن العمل هنا الآن سيعرف أن ثمة خطباً ما |
Some Parties have discontinued use of QPS methyl bromide or have announced they intend to do so in the near future. | UN | 24 - وبعض الأطراف توقّفت عن استعمال هذه المادة في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، أو أعلنت عن عزمها القيام بذلك في المستقبل القريب. |
Reality doesn't go away because you stop believing in it. | Open Subtitles | الواقع لا يختفي لأنك توقّفت عن الإيمانه به |
My car has stalled up the street and I was wondering if I could use your phone. | Open Subtitles | سيارتي توقّفت فوق الشارع وأنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أستعمل هاتفك. |
That strategy had resulted in the establishment of opium-free zones in the Mongla, Eastern and Wa Special Regions, where opium cultivation had ceased in 2005. | UN | وأسفرت هذه الاستراتيجية عن إنشاء مناطق خالية من الأفيون في مونغلا والمنطقة الشرقية ومنطقة وا الخاصة، بحيث توقّفت زراعة خشخاش الأفيون في سنة 2005. |