You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟ |
Am I gonna end up with a glow stick up my ass? | Open Subtitles | أنا ستعمل في نهاية المطاف بعصا توهج ما يصل مؤخرتي ؟ |
You have a glow of unencumbered youth for starters. | Open Subtitles | لديك توهج الشباب غير المرتبط به بالنسبة للمبتدئين. |
Your piss won't glow for another 58 minutes. | Open Subtitles | سوف شخ الخاص بك لا توهج لمدة 58 دقيقة أخرى. |
There was a solar flare on his mission. Take me to the time right before the flare hit and run it through, please. | Open Subtitles | كان هناك توهج شمسي في مهمته خدني لما قبل حدوثها مباشرة |
It has a huge, glowing core with a ring of gas and dust all around it. | Open Subtitles | لديها توهج كبير بالمنتصف و حلقه من الغاز والغبار تحيط حولها بالكامل |
"And the moon gave everything a magical glow as if they were dancing on the Milky Way." | Open Subtitles | و القمر أعطى كل شيء توهج سحري كما لو كانوا يرقصون على درب التبانة |
Water above and fire below, the next wave's got a bubbling glow, and the next precip is some kind of tip with hot rocks from deeper down the roads. | Open Subtitles | الماء فوق والنار تحت الموجة القادمة لديه توهج السطح, والأمطار القادمة هو نوع من النصيحه, |
Only in war do they feel the warm glow of other people's attention. | Open Subtitles | فقط في الحرب أنهم يشعرون توهج دافئ من اهتمام الآخرين. |
Yes, but the man holding that glow stick just might be your future husband. | Open Subtitles | نعم ولكن الرجل القابضة التي توهج عصا قد يكون مجرد زوجك في المستقبل |
'The glow of the firefly, for instance, intensifies anything red.' | Open Subtitles | توهج اليراعة على سبيل المثال يكثف اي شيء ذو لون احمر |
Oh, is it bright in here, or am I being blinded by the radiant glow of our mama-to-be? | Open Subtitles | هل هو مشرق هنا, أو أعميت من توهج المشع من الأم المتوقعة؟ |
The blue dust has a strong glow. If we can just spot it... | Open Subtitles | الغبار الأزرق لديه توهج قوي، إذا تمكنا فقط من تحديده |
And it includes the amount of helium in the cosmos and the glow of radio waves left over from the explosion. | Open Subtitles | لدعم نظريه الانفجار الكبير و هي تتضمن كميه الهيليوم في الكون و توهج أشعه الراديو المتبقيه من الأنفجار |
There appears to be a strange glow emanating from the victim's inferior nasal conchae. | Open Subtitles | توهج غريب نابع من الجيوب الانفيه السفليه للضحيه |
You know what's strange, when you're outside looking in, there's always a glow to someone else's house. | Open Subtitles | تعلمين كم يبدو غريباً عندما تكوني في الخارج وتنظرين إلى داخل البيوت، هناك دائماً توهج في منزل الشخص الآخر. |
I run back in the room, this woman made Batman glow in the dark. | Open Subtitles | أركض مرة أخرى في الغرفة، هذه المرأة على باتمان توهج في الظلام. |
glow sticks last, what, 24 to 48 hours once activated? | Open Subtitles | العصي توهج الماضي، ما، 24 إلى 48 ساعة تفعيلها مرة واحدة؟ |
I had to drop the rope to get the glow stick out in time. | Open Subtitles | يجب ان اقوم باسقاط الحبل واحصل على توهج في وقت مناسب |
And what government source? We're the government sources. I mean... who told the news it was a solar flare? | Open Subtitles | أين هي مصادر الحكومة، من قال للأخبار أنه توهج شمسي؟ |
When you look up into the night sky, then you see the universe as it looks in visible light, with the glowing of the stars and the galaxies. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى السماء ليلاً، ثم ترى الكون كما يبدو في الضوء المرئي، مع توهج النجوم والمجرات. |
"The second spread her legs and her flesh glowed rosy red." | Open Subtitles | الثانية بسطت ساقيها وجسدها توهج باللون الأحمر المائل إلى الوردي |