"تيه" - Translation from Arabic to English

    • Teh
        
    • a labyrinth
        
    • Te
        
    • limbo
        
    Rapporteur: Ms. Fazlina PAWAN Teh (Malaysia) UN المقرِّرة: السيدة فازلينا باوان تيه (ماليزيا)
    64. Mr. Teh (Assistant Secretary General for Central Support Services) stated that the local authorities would not be in favour of the idea of providing a special access lane for diplomats' vehicles on 1st Avenue. UN 64- السيد تيه (الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية) ذكر أن السلطات المحلية لن تؤيد فكرة تخصيص منفذ خاص للسيارات الدبلوماسية في الجادة الأولى (فيرست أفينيو).
    61. Mr. Teh (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to remarks made by delegations in previous meetings, stated that, since the Committee's meetings started earlier, problems of access to the garage were eased somewhat. UN 61- السيد تيه (الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية) أجاب على ملاحظات الوفود في الجلسات السابقة، وذكر أنه لما كانت جلسات اللجنة قد بدأت مبكرة فإن مشاكل الدخول إلى أماكن انتظار السيارات قد خفت إلى حد ما.
    The very knowledge of their existence buried in a labyrinth of classified paperwork, decades of blackout blocks of redacted text and documents that always seemed to end up lost or destroyed. Open Subtitles المعرفة ذاتها عن وجودهم دُفنت في تيه العمل الكتابي السري وعقود من التعتيم على النصوص الموجودة والوثائق التي بدت دائماً لتنتهي مفقودة أو مدمرة
    It's a labyrinth. Open Subtitles إنه تيه
    The conference, which was organized by the Te Runanga o Te Ataarangi Association, provided a language revitalization symposium based on the development of digital media as tools for language learning. UN ووفر ذلك المؤتمر الذي نظمته مؤسسة تيه رونانغا أو تيه أتارانغي، ندوة لتنشيط اللغات تقوم على تطوير وسائط رقمية تُستخدم كأدوات لتعلم اللغات.
    The keynote speakers were Bernard Spolsky (Israel), Naomi Losch (Hawaii) and Katerina Te Heikoko Mataira (New Zealand). UN وكان المتحدثون الرئيسيون بالمؤتمر برنارد سبولسكي (إسرائيل)، ونعومي لوشي (هاواي)، وكاتيرينا تيه هيكوكو ماتاريا (نيوزيلندا).
    J.T., who according to the specialist seemed to be in limbo and did not know where she belonged. UN ت. التي يبدو، حسب قول المختصين، أﻧﻬا في حالة تيه ولا تعرف إلى أي جهة تنتمي.
    As a consequence of the delayed proceedings, the child's psychologist warned that she was at risk of depression and of developing attachment disorder and that she found herself in a " state of limbo " , as she did not know where she belonged. UN ونتيجة لتأخير الإجراءات القضائية، نبهت الطبيبة النفسية للطفلة إلى أنها معرضة لخطر الاكتئاب والاضطراب بسبب التعلق بأمها بشكل آخذ في التطور() وأنها تجد نفسها في " حالة تيه " ()، بما أنها لا تعرف إلى أي جهة تنتمي.
    102. An inaugural international conference on " Indigenous language revitalization and teaching " which took place on 27 September 2008 in Hamilton, New Zealand examined issues of language revitalization and teaching by showcasing Indigenous communities using the Te Ataarangi methodology. UN 102 - وبحث مؤتمر دولي افتتاحي عن " تنشيط وتدريس لغات الشعوب الأصلية " ، عُقد في 27 أيلول/سبتمبر 2008 في هاميلتون بنيوزيلندا، مسائل تنشيط اللغة وتدريسها من خلال عرض نماذج من مجتمعات الشعوب الأصلية باستخدام منهجية تيه أتارانغي.
    Called "Te," hand. Open Subtitles كانت تدعى "تيه"، وتعني اليد
    " Julia misses her mother, says she wants to see her, she is confused by her mother's absence. (...) Julia is a child in limbo. (...) The impression I got from both conversations with Julia's foster mother and from Julia's presentation is that she is clinging to the memory of her mother, that she is confused, and does not know what she should and can feel about her mother. UN " تفتقد جوليا إلى أمها، وتقول إنها تريد أن تراها، وهي مشوشة بسبب غياب أمها. (...) فجوليا طفلة في حالة تيه (...). والانطباع الذي كان لدي من الحوارين اللذين أجريتهما مع الأم الحاضنة لجوليا ومن عرض جوليا هو أنها متعلقة بذكرى أمها، وأنها مشوشة، ولا تعرف ما الذي ينبغي لها ويمكنها أن تشعر به تجاه أمها.
    Due to the unique concerns with respect to placing a child in permanent limbo, and recognizing that the context is Crown wardship for the purposes of adoption and not custody and access as between two divorced parents, as was the case in Hendricks v. Finland (201/1985), the State party submits that the Committee incorrectly applied the test in Hendricks and that the standard set out in the CFSA is in the best interest of the child. UN ونظراً للشواغل المتعلقة بوضع طفل في تيه دائم، واعترافاً بأن الحل، كما كان الأمر في قضية هندريكس ضد فنلندا (201/1985)، هو الوصاية الدائمة لأغراض التبني وليس الحضانة والاتصال كما هو الحال بين أبوين مطلقين، فإن الدولة الطرف تزعم أن اللجنة طبّقت تجربة قضية هندريكس بشكل غير صحيح وأن المعيار المنصوص عليه في قانون خدمات الطفل والأسرة يخدم المصالح الفضلى للطفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more