My mom didn't think I'd be able to do this, and I really don't want to prove her right. | Open Subtitles | أمّي لَمْ تُفكّرْ أنا سَأكُونُ قادر على أعْمَلُ هذا، وأنا حقاً لا أردْ بَرْهَنَة أنها على حقّ. |
And you didn't think to call 911 or anything like that? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟ |
You didn't think I'd miss my sister's birthday, did you? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ آي تَتغيّبُ عنه عيد ميلاد أختي، أليس كذلك؟ |
You didn't think so when I busted the guy. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ ذلك عندما كَسرتُ الرجلَ. |
She had too many items for the express line, but I don't think that was on purpose. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها الكثير مِنْ الموادِ للخَطِّ السريعِ، لَكنِّي لا تُفكّرْ ذلك كُنْتَ عمداً. |
You didn't think that was something Tammy and I should know about? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ بأخبارنا هَلْ يَجِبُ أَن نعرفَ بشأنها؟ |
Mimi said that she didn't think you'd come with us on the trip. | Open Subtitles | ميمي قالتْ بأنّها لَمْ تُفكّرْ أنت تَجيءُ مَعنا على السفرةِ. |
You didn't think to look for any survivors | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ للنَظْر لأيّ باقون على قيد الحياة |
Oh, and newbie, please don't think that you've come here because Ben needs me. | Open Subtitles | أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني. |
Don't even think about cruising around with your friends, thinking you're cute. | Open Subtitles | لا تُفكّرْ بإنطِلاق حتى حول مَع أصدقائِكَ، يَعتقدُ بأنّك لطيف. |
Don't even think about my baby like that. | Open Subtitles | لا تُفكّرْ بشأن طفلي الرضيعِ حتى مثل ذلك. |
When I saw that it was missing, did you not think I'd come to you? | Open Subtitles | عندما رَأيتُ بأنّه كَانَ مفقودَ، هَلْ أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني هَلْ تَجيءُ إليك؟ |
You didn't think I was gonna give you my badge, did you? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني كُنْتُ سأَعطيك شارتي، أليس كذلك؟ |
Don't think I like your relatives, old man. | Open Subtitles | لا تُفكّرْ بأنّني أَحْبُّ أقربائكَ، أيها الرجل العجوز. |
At least admit it but, excuse me, you didn't even think you should... | Open Subtitles | اعترفُ به على الأقل لكن، أعذرْني، أنت لَمْ تُفكّرْ حتى بأنّك يَجِبُ أَنْ |
You didn't think we'd leave you there forever, did you? No. | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّنا نَتْركُ أنت هناك إلى الأبد، أليس كذلك؟ |
- You didn't think I'd show, did you? | Open Subtitles | - أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني أُشوّفُ، أليس كذلك؟ |
You didn't honestly think... that I would kill my story because we had sex, did you? | Open Subtitles | أنت لَمْ تُفكّرْ بأمانة... بأنَّ أنا أَقْتلُ قصّتَي لأن مارسنَا الجنس، أليس كذلك؟ |
When she slipped out that back-alley door... she didn't think she was gonna be part of her own kidnapping. | Open Subtitles | عندما إنزلقتْ خارج ذلك بابِ الزُقَاق الخَلفِيِّ... هي لَمْ تُفكّرْ بأنّها كَانتْ سَتصْبَحُ جزء إختِطافها الخاصِ. |
Don't even think about it Andrew. | Open Subtitles | لا تُفكّرْ في الموضوع أندرو حتى. |