"تُفكّرْ" - Translation from Arabic to English

    • think
        
    My mom didn't think I'd be able to do this, and I really don't want to prove her right. Open Subtitles أمّي لَمْ تُفكّرْ أنا سَأكُونُ قادر على أعْمَلُ هذا، وأنا حقاً لا أردْ بَرْهَنَة أنها على حقّ.
    And you didn't think to call 911 or anything like that? Open Subtitles وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    You didn't think I'd miss my sister's birthday, did you? Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ آي تَتغيّبُ عنه عيد ميلاد أختي، أليس كذلك؟
    You didn't think so when I busted the guy. Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ ذلك عندما كَسرتُ الرجلَ.
    She had too many items for the express line, but I don't think that was on purpose. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها الكثير مِنْ الموادِ للخَطِّ السريعِ، لَكنِّي لا تُفكّرْ ذلك كُنْتَ عمداً.
    You didn't think that was something Tammy and I should know about? Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ بأخبارنا هَلْ يَجِبُ أَن نعرفَ بشأنها؟
    Mimi said that she didn't think you'd come with us on the trip. Open Subtitles ميمي قالتْ بأنّها لَمْ تُفكّرْ أنت تَجيءُ مَعنا على السفرةِ.
    You didn't think to look for any survivors Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ للنَظْر لأيّ باقون على قيد الحياة
    Oh, and newbie, please don't think that you've come here because Ben needs me. Open Subtitles أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني.
    Don't even think about cruising around with your friends, thinking you're cute. Open Subtitles لا تُفكّرْ بإنطِلاق حتى حول مَع أصدقائِكَ، يَعتقدُ بأنّك لطيف.
    Don't even think about my baby like that. Open Subtitles لا تُفكّرْ بشأن طفلي الرضيعِ حتى مثل ذلك.
    When I saw that it was missing, did you not think I'd come to you? Open Subtitles عندما رَأيتُ بأنّه كَانَ مفقودَ، هَلْ أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني هَلْ تَجيءُ إليك؟
    You didn't think I was gonna give you my badge, did you? Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني كُنْتُ سأَعطيك شارتي، أليس كذلك؟
    Don't think I like your relatives, old man. Open Subtitles لا تُفكّرْ بأنّني أَحْبُّ أقربائكَ، أيها الرجل العجوز.
    At least admit it but, excuse me, you didn't even think you should... Open Subtitles اعترفُ به على الأقل لكن، أعذرْني، أنت لَمْ تُفكّرْ حتى بأنّك يَجِبُ أَنْ
    You didn't think we'd leave you there forever, did you? No. Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّنا نَتْركُ أنت هناك إلى الأبد، أليس كذلك؟
    - You didn't think I'd show, did you? Open Subtitles - أنت لَمْ تُفكّرْ بأنّني أُشوّفُ، أليس كذلك؟
    You didn't honestly think... that I would kill my story because we had sex, did you? Open Subtitles أنت لَمْ تُفكّرْ بأمانة... بأنَّ أنا أَقْتلُ قصّتَي لأن مارسنَا الجنس، أليس كذلك؟
    When she slipped out that back-alley door... she didn't think she was gonna be part of her own kidnapping. Open Subtitles عندما إنزلقتْ خارج ذلك بابِ الزُقَاق الخَلفِيِّ... هي لَمْ تُفكّرْ بأنّها كَانتْ سَتصْبَحُ جزء إختِطافها الخاصِ.
    Don't even think about it Andrew. Open Subtitles لا تُفكّرْ في الموضوع أندرو حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more