"ثدييات" - Arabic English dictionary

    "ثدييات" - Translation from Arabic to English

    • mammals
        
    • mammal
        
    Soon the age of the mammals will dawn, and they will grow massive, but this is as big as Cretaceous mammals get. Open Subtitles قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري
    The detected levels are considerably lower than observed NOELs in laboratory mammals but because inter-species comparisons are lacking the significance of this observation cannot be assessed. UN غير أن المستويات المرصودة تقل بكثير عن المستوى المشاهد من التأثيرات غير الملاحظة في ثدييات المختبرات.
    Nets used range from 12 to 27 miles in length, catching many marine mammals, including sperm whales. UN وتراوح طول الشباك المستخدمة بين 12 و 27 ميلا، وعلقت بها ثدييات بحرية كثيرة، بما في ذلك حوت العنبر.
    The major effects reported for laboratory mammals were liver disturbances and developmental neurotoxicity. UN وتمثلت الآثار الرئيسية المبلغة عن ثدييات المختبرات في الاضطرابات الكبدية والسمية العصبية للنمو.
    Sir, you said there were 14 missing mammal cases. Open Subtitles قلت يا سيدي إنه هناك 14 قضية ثدييات مفقودة
    The major effects reported for laboratory mammals were liver disturbances and developmental neurotoxicity. UN وتمثلت الآثار الرئيسية المبلغة عن ثدييات المختبرات في الاضطرابات الكبدية والسمية العصبية للنمو.
    I can't imagine a society, with the value we put in marine mammals, if those parks didn't exist. Open Subtitles ثدييات بحرية، لو لم تكُن تلك الحدائق موجودة.
    Yes, it's a non-lethal dose meant to relax 40-pound mammals. Open Subtitles أجل إنها جرعة غير قاتلة مفترض أن تهدئ ثدييات بوزن 40 باوند.
    If we were to trace our lineage back far enough, we would come to really small shrew-like mammals surrounded by these titans of reptile life. Open Subtitles لكن ثمّة مخلوقات هامة تتجول تحت أقدامهم. بتعقب أسلافنا منذ الأمد، سنصل إلى ثدييات ذكية تشبه الزَبابة
    Over millions of years, our ancestors' bodies were shaped by the search for food as they crawled out onto land, evolving into reptiles, mammals and, eventually, monkeys. Open Subtitles خلال ملايين السنين تغيرت اجسام اسلافنا بحثهم عن الطعام اثناء زحفهم على الارض تطورهم الى زواحف ثم ثدييات واخيرا الى قرود
    And certain sea mammals think I'm no fun. Open Subtitles ولأنه يوجد بعضٌ من ثدييات البحر تظن أنني لستُ مرحاً.
    Just a few mammals doing what we can for the world's plants. Open Subtitles بضعة ثدييات فقط تفعل ما بوسعها من أجل نباتات العالم
    CNs contribute to the TEQ in Arctic mammals like seals and beluga whales that are part of the diet of indigenous people. UN وتسهم النفثالينات في معادلات السمية الشاملة في ثدييات القطب الشمالي مثل الفقمة وحيتان البلوجا التي تشكل جزءاً من النظام الغذائي للسكان الأصليين.
    CNs contribute to the TEQ in Arctic mammals like seals and beluga whales that are part of the diet of indigenous people. UN وتسهم النفثالينات في معادلات السمية الشاملة في ثدييات القطب الشمالي مثل الفقمة وحيتان البلوجا التي تشكل جزءاً من النظام الغذائي للسكان الأصليين.
    The tissues analysed came from marine mammals, birds, fish, reptiles and amphibians from around the worlds, including the Arctic and Antarctic Oceans. UN وقد أخذت الأنسجة المحللة من ثدييات بحرية، وطيور، وأسماك، وزواحف، وبرمائيات من مختلف أنحاء العالم، بما في ذلك المحيطين المتجمدين الشمالي والجنوبي.
    Norwegian data show that the detected levels are considerably lower than observed NOELs in laboratory mammals, but the impact of this observation is difficult to assess in the absence of correlating data. UN وتبين البيانات النرويجية أن المستويات المكتشفة أقل بكثير من مستويات التأثير غير الملاحظة المسجلة في ثدييات المعامل ولكن تقييم تأثير هذه الملاحظة يعتبر صعباً في غياب البيانات المتبادلة.
    Data on toxicity to other species than laboratory mammals is scarce but suggests the environmental toxicity of hexabromobiphenyl is comparable to that of hexachlorobiphenyl. UN وشحيحة هي المعلومات عن سمية هذه المادة بالنسبة للأنواع الأخرى غير ثدييات المختبر وإن كانت تشير مع ذلك إلى وجود سمية بيئية لسداسي البروم ثنائي الفينيل شبيهة بسمية سداسي كلورو ثنائي الفينيل.
    The Convention excluded marine living resources, such as fish, marine mammals, plants and other living organisms, from the legal regime of the Area and the regime of the common heritage of mankind did not apply to them. UN وتستثني الاتفاقية الموارد الحية البحرية من قبيل الأسماك وما يوجد في البحار من ثدييات ونباتات وكائنات حية أخرى، من النظام القانوني للمنطقة كما أن نظام التراث الإنساني المشترك لا يسري عليها.
    Salamanders are one thing, but no mammal possesses that regenerative power. Open Subtitles السلمندرات هي شيئ, لكن ليس هناك ثدييات تقوم بعمليات تولد بها الطاقة من جديد.
    Salamanders are one thing, but no mammal possesses that kind of regenerative power. Open Subtitles السلمندرات هي شيئ, لكن ليس هناك ثدييات تقوم بعمليات تولد بها الطاقة من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more