"ثقا" - Translation from Arabic to English

    • Trust
        
    And then Trust and believe, I will take appropriate action. Open Subtitles وفى هذه الحال، ثقا وصدّقا أنّنى سأتّخذ الإجراءات المناسبة
    But Trust me when I say I make a better friend than foe. Open Subtitles لكن ثقا بقولي، الأفضل أن أكون صديقكن من أن أكون عدوكن.
    Trust me, boys, the curse of the demon is only starting. Open Subtitles ثقا بي يا فتيان، لعنة الشيطان لتوّها بدأت
    People get weird with breakups. Trust me, I got this. Open Subtitles الناس يتصرفون بغرابة لما يمرون بمرحلة إنفصال ثقا بي سأتول هذا الأمر
    Trust me. My own recent experience with slavery has taught me the horrors of that institution. Open Subtitles ثقا بي، خبرتني المؤخرة مع العبودية علمتني الأهوال بهذا النظام
    Trust me, there is no problem that can't be solved with a bit of ice cream. Open Subtitles ثقا بي، ما مِنْ مشكلة لا يمكن حلّها بقليل مِن البوظة
    Trust me, the medical field knows nothing about this. Open Subtitles ثقا بي، الطب الحالي لا يعلم شيئًا عن هذا
    Oh, Trust me, if I was trying to kill you, you'd be dead. Wow. Open Subtitles ثقا بي، لو كنتُ أحاول قتلكما، فستكونان ميّتان لا محالة.
    And Trust me, neither of you wants to be the lawyer that puts a crimp in that plan. Open Subtitles ثقا بي، لا تريد إحداكما أن تكون سبباً لإلغاء هذه الخطة
    But for right now, you just have to Trust me and get the hell out of here. Open Subtitles لكن الآن عليكما أن تغادرا، ثقا بي، وارحلا من هذا المكان.
    Trust me, you two have a lot in common. Open Subtitles ثقا بي , أنتما الإثنين لديكما العديد من القواسم المشتركة
    Trust me, I know. Just use your imagination and work with each other, not against each other. Open Subtitles ثقا بي , فانا اعرف استخدما خيالكما فحسب و اعملا معاًَ
    Trust me, hiding from royals is my life. Open Subtitles ثقا بي، الهروب مِن الحرّاس الملكيّين هو حياتي.
    But Trust me, you don't want it to happen. Open Subtitles لكن ثقا بي أنتما لا ترغبان في حدوثه
    Trust me, there will be a book... one day. Open Subtitles ثقا بي، سيكون هنالك كتاباً بأحد الأيام
    Trust me, there is something very wrong with this house. Open Subtitles ثقا بي، ثمة أمر مريب جداً بهذا المنزل
    Trust me, you're safe. I'm with you. Open Subtitles ثقا بي أنتما في أمان أنا معكما
    Trust me, gentlemen. I know how these guys work now. Open Subtitles ثقا بي أيها السيدان أعرف طريقة تخطيط أولئك (الفرسان)
    Yeah, you always think you're being so discreet, but Trust me, people know. Open Subtitles -أجل، أنت تعتقد دائماً أنّك حذر جداً ، لكن ثقا بي، إنّ الناس يعرفون.
    Leave that to me. Trust me, we're locking her up. Open Subtitles اتركا الأمر لي ثقا بي، سنحتجزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more