three people were reportedly killed and 45 injured in the incident. | UN | وأفادت أنباء بمقتل ثلاثة أشخاص وجرح 45 آخرين في الحادث. |
In that terrorist act, three people were killed and 23 injured. | UN | وفي ذلك العمل الإرهابي، قتل ثلاثة أشخاص وأصيب 23 بجراح. |
three people were killed and six others were injured. | UN | ولقي ثلاثة أشخاص حتفهم وأصيب ستة آخرون بجراح. |
If two or three persons wanted to use their language or culture together they were absolutely entitled to do so. | UN | وإذا أراد شخصان أو ثلاثة أشخاص استخدام لغتهم أو ثقافتهم معا، فإنه يحق لهم قطعا أن يفعلوا ذلك. |
three persons were arrested for unlawful possession of diamonds in recent months. | UN | وقد اعتُقل في الأشهر الأخيرة ثلاثة أشخاص لحيازتهم ماسا غير مشروع. |
It has also de-listed three individuals and three entities. | UN | كما رفعت أسماء ثلاثة أشخاص وثلاثة كيانات منها. |
three people who died were killed by Israeli assassinations. | UN | وقد اغتالت إسرائيل ثلاثة أشخاص من بين هؤلاء. |
In the past 72 hours, three people connected are dead. | Open Subtitles | في ال27 ساعة الماضية, مات ثلاثة أشخاص ذوي علاقة. |
There were three people inside, parents and their kid. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة أشخاص في الداخل، الوالدين وطفلهم. |
three people died in that blackout. That's not cool. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد |
We have three people down. At least three shots were fired. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشخاص سقطوا وعلى الأقل تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات |
You had the word of three people that wasn't Hector's rock. | Open Subtitles | كان عندك كلمة ثلاثة أشخاص تلك ما كانت صخرة هيكتر. |
I know that three people died for what I did. | Open Subtitles | أعلم أن ثلاثة أشخاص قد قتلوا بسبب ما فعلته |
I killed three persons. Probably, it should be hung. | Open Subtitles | أنا قتلت ثلاثة أشخاص على الأرجح سيتم شنقي |
The matter concerns three persons stronger in purpose than yourself. | Open Subtitles | المسألة تتعلق ثلاثة أشخاص أقوى في الغرض من نفسك. |
Nevertheless, five new infections occur for every three persons beginning treatment. | UN | غير أنه مقابل كل ثلاثة أشخاص يبدأون العلاج، تحدث خمس إصابات جديدة. |
The support unit could be staffed by either two or three persons. | UN | ويمكن أن يوظَّف في وحدة الدعم شخصان أو ثلاثة أشخاص. |
In document A/C.5/63/6, the Secretary-General submitted the names of three persons for confirmation by the General Assembly. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/6 أسماء ثلاثة أشخاص كي تقر الجمعية العامة إعادة تعيينهم. |
In addition, three persons under arrest were apparently placed in units in the remand prison. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان هناك ثلاثة أشخاص محتجزين كانوا فيما يظهر مودعين في وحدات الحبس الاحتياطي. |
Small groups of two or three individuals can also specialize in one role. | UN | ويمكن أيضا أن تتخصص جماعة صغيرة مكوّنة من شخصين أو ثلاثة أشخاص في أداء دور واحد. |
Hold on, you got three guys right on top of you. | Open Subtitles | إنتظروا , لديكم ثلاثة أشخاص يمرون أعلى منكم |
The Office of the High Representative maintains a three-person team in Mostar, charged with monitoring developments in Mostar and the region. | UN | ولا يزال مكتب الممثل السامي في موستار مؤلفا من فريق يضم ثلاثة أشخاص مكلفين برصد التطورات في المدينة والمنطقة. |
big thing, I've only loved three men in my life. | Open Subtitles | أكبر شيء , أنني أحببت ثلاثة أشخاص في حياتي |
Let's go on a date, even if it's the three of us! | Open Subtitles | لايت سنحصل على موعد حتى لو كنا ثلاثة أشخاص ، اتفقنا؟ |
I think we are three people paddling a boat, that's all. | Open Subtitles | أعتقد أننا ثلاثة أشخاص التجديف قارب، هذا هو كل شيء. |
The Secretary-General will attend the 1 p.m. screening, which will be followed by a brief discussion featuring three panellists. | UN | وسيحضر الأمين العام العرض الذي سيقدم في الساعة 00/13 والذي ستعقبه مناقشة قصيرة يشارك فيها فريق من ثلاثة أشخاص. |
The author, Mr. Gunan, was one of the passengers, together with three other persons. | UN | وكان السيد غونان من بين ركابها، إلى جانب ثلاثة أشخاص آخرين. |