I've done tons of stuff drunk, and it all counts: | Open Subtitles | لقد قمتُ بعمل أطنان من الاشياء وأنا في حالة ثمالة وجميعها تحصى |
He's "truth serum drunk." He can't lie. | Open Subtitles | إنّه في حالة ثمالة مصل الحقيقة، لا يُمكنه الكذب. |
Besides, going down to the station meant you and I could spend a little more time together. It must have been some hangover. | Open Subtitles | بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة |
It seems like a vaguely racist moronic drinking game. | Open Subtitles | يبدو و كأنها لعبة ثمالة غامضة للعنصريين الحمقى |
From what I hear, you stumbled out of there in a drunken fit. | Open Subtitles | حسب ما سمعتُ، لقد ترحنتِ هناك في نوبة ثمالة |
Staying sober and knowing my friends will get home safe, that's my buzz. | Open Subtitles | البقاء واعية، ومعرفة أصدقائي بأنهم سيعودون للمنزل بأمان، هذا يعد ثمالة بالنسبة لي. |
Get him down here right now, and if I'm drunker than he is, you can fire me. | Open Subtitles | احضره هنا الآن و اطردني إن لم يكن أكثر ثمالة مني |
So you're saying this place is outdated, and we only exist to get you drunk quick? | Open Subtitles | إذاً أأنت تعني أن هذا المكان عتيق الطراز، وأننا موجودون فقط لكي نوفر لك ثمالة سريعة؟ |
I'm talking needing-subtitles- when-you-speak drunk. | Open Subtitles | أتحدث عن ثمالة من نوع أنك ستحتاج لترجمة حين تتكلم |
Not that drunk three-year-olds aren't funny, but she has a hard enough time walking a straight line as it is. | Open Subtitles | .ليس أن ثمالة طفل في الثالثة من عمره ليس مضحكاً لكن لديها ما يكفي من الوقت العصيب . في المشي بخط مستقيم كما هو |
Did you hear about all the sexy, drunk chicks... | Open Subtitles | هل سمعتِ بشان كل المثيرات الصغيرات التي في حالة ثمالة |
Based on advice from a drunk whiskey blogger. | Open Subtitles | بناء على نصيحة من مدون للويسكي في حالة ثمالة |
COOPER: It's not just a hangover cure, it's my dream. | Open Subtitles | إنه ليس علاج صداع ثمالة فقط , إنه حلمي |
I've never had a hangover that lasts more than a day. | Open Subtitles | لم يسبق وأصابتني آثار ثمالة دامت لأكثر من يوم. |
I feel like I'm getting the worst hangover of my life. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أعاني أسوأ آثار ثمالة في حياتي. |
Forget flossing those pearlies, my babes,'cause thanks to two fillings, an underage drinking charge, and a very effective M.A.D.D. organization, | Open Subtitles | انسوا تنظيف اسنانكم بالخيط ايها المحللون الجميلون لأنه و بالفضل لحشوتين و تهمة ثمالة لقاصر |
Playing drinking games with your buds, Would you chug a girl's beer, then hug her sweetly from behind Without trying to cop a feel in front of them | Open Subtitles | تلعب ألعاب ثمالة مع أصدقائك هل ستشرب جعة فتاة ثمتحضنهامن الخلفبرفقبدون محاولةإمساك ثدايها.. |
Binge drinking, overdoses, walking into traffic... it's like they're suffering other people's bad behavior. | Open Subtitles | ثمالة مميتة، جرعات زائدة، حادث مروريّ... كأنهم يعانون من عقبات سوء سلوك آخرين. |
to drag her to a drunken orgy of the Fourth of July party. | Open Subtitles | لتصطحبها إلى حفلة ثمالة في يوم الأستقلال. |
Let's just chalk it up to drunken stupidity and agree that we're both better as friends. | Open Subtitles | دعنا نتكلم بصورة عقلانية بدون أي ثمالة ونتفق بأننا سنكون أصدقاء مهما حدث |
I know what you're thinking. Nine years sober. | Open Subtitles | ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة |
I was drunk, but he was drunker, so I said, "Give me the keys," right? | Open Subtitles | كنت ثملة، ولكنّه كان أكثر ثمالة منّي، فقلت له، "أعطني المفاتيح" صحيح؟ |
Not like I can't handle a little public intoxication. | Open Subtitles | أنا يمكنى التعامل مع حالة ثمالة بالطريق |