"ثمالة" - Arabic English dictionary

    "ثمالة" - Translation from Arabic to English

    • drunk
        
    • hangover
        
    • drinking
        
    • drunken
        
    • sober
        
    • drunker
        
    • buzz
        
    • intoxication
        
    I've done tons of stuff drunk, and it all counts: Open Subtitles لقد قمتُ بعمل أطنان من الاشياء وأنا في حالة ثمالة وجميعها تحصى
    He's "truth serum drunk." He can't lie. Open Subtitles إنّه في حالة ثمالة مصل الحقيقة، لا يُمكنه الكذب.
    Besides, going down to the station meant you and I could spend a little more time together. It must have been some hangover. Open Subtitles بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة
    It seems like a vaguely racist moronic drinking game. Open Subtitles يبدو و كأنها لعبة ثمالة غامضة للعنصريين الحمقى
    From what I hear, you stumbled out of there in a drunken fit. Open Subtitles حسب ما سمعتُ، لقد ترحنتِ هناك في نوبة ثمالة
    Staying sober and knowing my friends will get home safe, that's my buzz. Open Subtitles البقاء واعية، ومعرفة أصدقائي بأنهم سيعودون للمنزل بأمان، هذا يعد ثمالة بالنسبة لي.
    Get him down here right now, and if I'm drunker than he is, you can fire me. Open Subtitles احضره هنا الآن و اطردني إن لم يكن أكثر ثمالة مني
    So you're saying this place is outdated, and we only exist to get you drunk quick? Open Subtitles إذاً أأنت تعني أن هذا المكان عتيق الطراز، وأننا موجودون فقط لكي نوفر لك ثمالة سريعة؟
    I'm talking needing-subtitles- when-you-speak drunk. Open Subtitles أتحدث عن ثمالة من نوع أنك ستحتاج لترجمة حين تتكلم
    Not that drunk three-year-olds aren't funny, but she has a hard enough time walking a straight line as it is. Open Subtitles .ليس أن ثمالة طفل في الثالثة من عمره ليس مضحكاً لكن لديها ما يكفي من الوقت العصيب . في المشي بخط مستقيم كما هو
    Did you hear about all the sexy, drunk chicks... Open Subtitles هل سمعتِ بشان كل المثيرات الصغيرات التي في حالة ثمالة
    Based on advice from a drunk whiskey blogger. Open Subtitles بناء على نصيحة من مدون للويسكي في حالة ثمالة
    COOPER: It's not just a hangover cure, it's my dream. Open Subtitles إنه ليس علاج صداع ثمالة فقط , إنه حلمي
    I've never had a hangover that lasts more than a day. Open Subtitles لم يسبق وأصابتني آثار ثمالة دامت لأكثر من يوم.
    I feel like I'm getting the worst hangover of my life. Open Subtitles أشعر وكأنّي أعاني أسوأ آثار ثمالة في حياتي.
    Forget flossing those pearlies, my babes,'cause thanks to two fillings, an underage drinking charge, and a very effective M.A.D.D. organization, Open Subtitles انسوا تنظيف اسنانكم بالخيط ايها المحللون الجميلون لأنه و بالفضل لحشوتين و تهمة ثمالة لقاصر
    Playing drinking games with your buds, Would you chug a girl's beer, then hug her sweetly from behind Without trying to cop a feel in front of them Open Subtitles تلعب ألعاب ثمالة مع أصدقائك هل ستشرب جعة فتاة ثمتحضنهامن الخلفبرفقبدون محاولةإمساك ثدايها..
    Binge drinking, overdoses, walking into traffic... it's like they're suffering other people's bad behavior. Open Subtitles ثمالة مميتة، جرعات زائدة، حادث مروريّ... كأنهم يعانون من عقبات سوء سلوك آخرين.
    to drag her to a drunken orgy of the Fourth of July party. Open Subtitles لتصطحبها إلى حفلة ثمالة في يوم الأستقلال.
    Let's just chalk it up to drunken stupidity and agree that we're both better as friends. Open Subtitles دعنا نتكلم بصورة عقلانية بدون أي ثمالة ونتفق بأننا سنكون أصدقاء مهما حدث
    I know what you're thinking. Nine years sober. Open Subtitles ـ أعرف ما تفكر به ، تسع سنوات بدون ثمالة
    I was drunk, but he was drunker, so I said, "Give me the keys," right? Open Subtitles كنت ثملة، ولكنّه كان أكثر ثمالة منّي، فقلت له، "أعطني المفاتيح" صحيح؟
    Not like I can't handle a little public intoxication. Open Subtitles أنا يمكنى التعامل مع حالة ثمالة بالطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more