On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | UN | وعند وصولهم هناك شهد والش بأنه رأى غارفيلد، الذي كان يعرفه منذ الطفولة، جالسا خارج البيت في الفناء. |
I've been, um, sitting here, waiting for you to call. | Open Subtitles | لقد كنت جالسا هنا منتظرا اياك , كي تتصلي |
Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier. | Open Subtitles | سام ستعمل برميل نحو السجل لقد كان جالسا على وقت سابق. |
I am extremely pleased that the Senator could be seated with our delegation today. | UN | ويسرني بالغ السرور أن يكون السناتور جالسا اليوم مع وفدنا. |
I've been sitting across the poker table from one of them things. | Open Subtitles | لقد كنت جالسا على طاولة البوكر مع واحد من تلك المخلوقات |
Listen to yourself, you're sitting there, and you're bellyaching about all the mistakes you've made, how you want to take them back. | Open Subtitles | الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى. |
Besides, it doesn't seem right with Jason sitting there in that hospital just laying there and all. | Open Subtitles | بالإضافة، لا يبدو الأمر صائبا مع جايسون جالسا هناك بالمستشفى يمضي الوقت هناك وكل ذلك |
When the police got there, he was still sitting in it, sobbing. | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة إلى هناك كان لا يزال جالسا هناك ينتحب |
You know,it's even betterwhen you eat it right there sitting on the,uh,water. | Open Subtitles | نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء |
I'd say Osbourne saw Mr Venables sitting in his car one day here in Much Deeping and was very struck by his appearance. | Open Subtitles | انا أقول, ان اوزبورن رأى السيد فينابل جالسا فى سيارته يوما ما هنا فى متش ديبينج وقد صدمه مظهره وعلق بعقله |
You know, it was almost like the lawyer was sitting here and people, you know,there was a discussion going on. | Open Subtitles | كانت تعرف , تقريبا مثل المحامي كان جالسا هنا والناس , كما تعلمون , كان هناك مناقشة مستمرة. |
They didn't find this guy sitting at a bus stop. | Open Subtitles | لو يجدوا هذا الفتى جالسا في مكان وقوف الحافلات. |
Yeah, I was sitting in the hospital parking lot. | Open Subtitles | نعم ، كنت جالسا في موقف السيارات للمستشفى |
I had no idea I was sitting at the president's table. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس. |
I was sitting right where you are sitting today. | Open Subtitles | كنت جالسا بنفس المكان الذي تجلسون فيه الان |
I was sitting right where you are sitting today. | Open Subtitles | كنت جالسا بنفس المكان الذي تجلسون فيه الان |
At around 3 p.m., I was sitting together with all the members of my family. | UN | فـي حوالي الساعــة الثالثــة مـــن بعد الظهر، كنت جالسا مع جميع أعضاء أسرتي. |
I am delighted to see the delegation of Spain seated for the first time as a full member at a plenary session of the Executive Committee. | UN | ويسرني أن أرى وفد اسبانيا جالسا للمرة اﻷولى كعضو كامل العضوية في الجلسة الافتتاحية للجنة التنفيذية. |
Pete, you're gonna sit there until you tell me where it is. | Open Subtitles | كنت جالسا هناك حتى تقول لي أين هو، بيتر. |
sat at the counter by myself and immediately felt divine. | Open Subtitles | جالسا علي الكاونتر وحدي وفي الحال كان احساسي رائعا |
Don't look like to me you enjoys it, sittin'there all grouchy. | Open Subtitles | لا تبدو لي بانك تستمتع بها وأنت جالسا هناك متعكر المزاج |