"جاهر" - Translation from Arabic to English

    • Jahar
        
    • publicly
        
    My case officer is the one who ordered the hit on Jahar. Open Subtitles مسؤولي عن القضية هو الذي امر بقتل (جاهر)
    Mitchell is believed to have been involved with today's assassination of alleged terrorist Ali Mahmoud Jahar. Open Subtitles يظن أن (ميتشيل) متورط... بقضية اغتيال الارهابي التي حصلت اليوم (علي محمود جاهر)..
    Ali Mahmoud Jahar. Open Subtitles علي محمود جاهر
    Hizbullah publicly acknowledged its continued involvement in that fighting and held funerals for its fighters killed in the Syrian Arab Republic. UN وكان حزب الله قد جاهر بمواصلة مشاركته في ذلك القتال وأقام جنازات لمقاتلين من حزب الله قُتلوا في الجمهورية العربية السورية.
    The Union of Islamic Courts declared publicly its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu'aad Mohamed Khalaf to be in charge of training students for this purpose. UN وهكذا جاهر اتحاد المحاكم الإسلامية علناً بعزمه التجنيد من المدارس، وعيَّن الشيخ فؤاد محمد خلف مسؤولاً عن تدريب الطلاب تحقيقاً لهذا الغرض.
    While the Government publicly claimed to listen to southern grievances, its security forces had responded to largely peaceful protests with a crackdown and attacked independent media and outspoken southern academics and students. UN وقالت إنه في حين تدّعي الحكومة على الملأ أنها تستمع إلى تظلمات أهل الجنوب، فإن قواتها الأمنية قد ردت بالقمع على الاحتجاجات التي تتسم بالطابع السلمي إلى حد كبير وهاجمت وسائط الإعلام المستقلة ومن جاهر بمطالبه من الأكاديميين والطلاب الجنوبيين.
    This morning, Scotland Yard released this photograph of the man suspected to be involved with the Ali Jahar assassination and the murder of Chief Superintendent Andrew Windsor. Open Subtitles This morning, Scotland Yard released this photograph... للرجل الذي يعتقد انه متورط في عملية اغتيال (علي جاهر) وقضية قتل المراقب العام (اندرو ويندزو)..
    4. The Security Council, which remains actively seised of matters relating to Kosovo, has made no such determination and its silence cannot be interpreted as implying the tacit approval of, or acquiescence with, the act adopted on 17 February 2008, in view of the disagreements on this issue publicly voiced by its members, in particular, its permanent members. UN 4 - ولم يعرب مجلس الأمن، الذي لا يزال يبقي المسائل المتعلقة بكوسوفو قيد نظره الفعلي، عما عقد النية عليه بهذا الشأن، ولا يجوز تفسير سكوته على أنه ينطوي على موافقة ضمنية على القرار المتخذ في 17 شباط/فبراير 2008، أو على قبول به، نظرا إلى الخلافات التي جاهر بها أعضاؤه، ولا سيما أعضاؤه الدائمون، بشأن هذه المسألة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more