"جاهزَ" - Translation from Arabic to English

    • ready
        
    Good to have you back, ma'am. The speech isn't ready yet. Open Subtitles من الجيد عودتك , سيدتي الخطاب لَيسَ جاهزَ لحد الآن.
    Dinner won't be ready for awhile yet. Open Subtitles العشاء لَنْ يَكُونَ جاهزَ للفترة قصيرة لحد الآن.
    Yeah, I just came to tell you breakfast was ready. Open Subtitles نعم، أنا فقط جِئتُ لإخْبارك الفطور كَانَ جاهزَ.
    In order be ready next summer, we must start now. Open Subtitles لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن.
    And after a few days, Gob was ready to unveil George Michael's new message. Open Subtitles وبعد بضعة أيام، فَمّ كَانَ جاهزَ لكَشْف رسالةِ جورج مايكل الجديدة.
    Defence should be ready with their case Open Subtitles الدفاع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جاهزَ بمرافعتة
    Look, dinner isn't ready just yet, but sit down there anywhere. Open Subtitles العشاء لَيسَ جاهزَ بعد لكن اجْلسُ هناك أي مكان
    I do believe that turkey should be ready. Open Subtitles أَعتقدُ بأن الديك الرومي يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جاهزَ.
    And don't think that SOB wasn't ready to pull them, either. Open Subtitles ولا يُفكّرُ ذلك البكاءِ ما كَانَ جاهزَ لسَحْبهم، أمّا.
    Saving the day meant getting the scumbag ready to sacrifice his own son, off on a technicality and then returning said son to said scumbag. Open Subtitles بالطبع، انقاذ اليومِ يعَنى أخراج القذر الذي كَانَ جاهزَ للتَضْحِية بأبنه خارج اسباب فنية و ثمّ يَعُودُ لقالَ الإبنَ يقَول القذر
    Fire when ready, Private. Open Subtitles أطلقْ عندما تكون جاهزَ أيها الجندي.
    A good martial artist does not become tense, but ready. Open Subtitles أي مقاتل جيد لا يكن متوتراً، لكن جاهزَ.
    'Maybe I'm not ready for a window table.' Open Subtitles ' لَرُبَّمَا l'm لَيسَ جاهزَ لa منضدة نافذةِ. '
    Okay, not ready to talk. Open Subtitles الموافقة، لَيسَ جاهزَ للكَلام.
    That I'm not ready to give up. Open Subtitles لذا أنا لَستُ جاهزَ للإسْتِسْلام!
    Um, it turns out we're not ready to get married. Open Subtitles Um، يَظْهرُ نحن لَيسَ جاهزَ للزَواج.
    My room isn't ready yet. Open Subtitles غرفتي لَيسَ جاهزَ لحد الآن.
    He was a gamer and... there was always someone on line that was ready to thumble, and he just could never back down, so, sometimes I would give him sleeping pills, but never more than the recommended dosage. Open Subtitles هو كَانَ a gamer و... كان هناك دائماً شخص ما على الخَطِّ ذلك كَانَ جاهزَ إلى thumble،
    Just make sure the mitt's ready. Open Subtitles فقط يَتأكّدُ القفازَ جاهزَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more