"جدائل" - Arabic English dictionary

    "جدائل" - Translation from Arabic to English

    • strands
        
    • braid
        
    • braids
        
    • tresses
        
    • ringlets
        
    Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. UN وكان عملهم وإقامتهم يتضمنان الاتصال المباشر بالسكان المحليين الذي لا يفصلهم عنهم سوى جدائل من الأسلاك الشائكة.
    It's like these sheets are woven from strands of warm springtime sunbeams. Open Subtitles كأن هذه الشراشف منسوجة من جدائل أشعة شمس موسم ربيع دافئة
    Well, we got about five or six different strands of hair here. Open Subtitles حسنًا، وجدنا حوالي 5 أو 6 جدائل مختلفة من الشعر هنا
    But I did learn how to do a French braid, so, you know, if you want me to do that for you, just let me know. Open Subtitles لكن تعلمت كيف اصنع جدائل فرنسية، لذا، أخبريني إن كنت تريدين واحدة
    And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. Open Subtitles وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي
    That field trip -- 5th grade -- you had your hair in braids, and... Open Subtitles تلك الرحلة في الصف الخامس لقد كان شعركِ جدائل
    Dark long tresses... Open Subtitles ... جدائل طويلة سوداء ... كوني حبيبتي
    I told them I wanted soft ringlets around my face, not a head full of curly fries. Oh... ooh... it's not that bad. It's just a little busy. Open Subtitles اخبرتهم باني اريد جدائل ناعمة على جانبي وجهي وليس راسا مليئا بالبطاطا المقلية المعقوصة ليس سيئا لتلك الدرجة انه معقد قليلا ومايك يحب البطاطا المقلية المعقوصة
    This Platform is a global tapestry woven by women, men and youth with strands from all nations, races and religions alike. UN وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء.
    This Platform is a global tapestry woven by women, men and youth with strands from all nations, races and religions alike. UN وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء.
    We got several long hair strands that match the color of the kidnap victim, fingerprints galore, a half-empty bottle of chloroform, and the cloth used to apply it. Open Subtitles عثرنا على مجموعة جدائل لشعر طويل تطابق لون شعر الضحية التي خُطِفت وعلى مجموعة بصمات
    Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together. Open Subtitles يا الهي ، تلك كانت بعضا من جدائل شعر الحامض النووي والدانا المسكينين حاولا ان يريطاها معاً
    It makes the astounding claim that the particles making up everything in the universe are made of even smaller ingredients, tiny wiggling strands of energy that look like strings. Open Subtitles أنّ الجزيئات التى تكَّوِن كل شىء فى الكون صُنعت من مكونات أصغر منها, جدائل الطاقة الصغيرة جداً الملتوية
    With nothing but these tiny vibrating strands of energy, string theorists claim to be fulfilling Einstein's dream of uniting all forces and all matter. Open Subtitles مع لاشىء سوى هذه جدائل التذبذب الصغيرة جداً للطاقة, نظريوا الخيط ادَّعوا
    And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. Open Subtitles وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي
    You'd want an updo or a loose braid or a side pony. Open Subtitles ستودين ان يكون مرفوعا او جدائل او ذيل حصان
    I was thinking maybe we could all chill, you know, braid each other's hair. Open Subtitles كنت أفكر ربما بإمكاننا أن نسترخي, تعلمين، ونصنع جدائل بشعور بعضنا البعض.
    I had crooked teeth and braids. Open Subtitles كان لديّ أسنان مُلتوية و جدائل.
    Dark long tresses... Open Subtitles ...جدائل طويلة سوداء
    Dark long tresses... Open Subtitles ...جدائل طويلة سوداء - كوني حبيبتي -
    He had long ringlets and perfect little hands. Open Subtitles كان لديه جدائل طويلة ويدين صغيرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more