Their work and accommodations involved direct contact with the local population, separated at most by strands of barbed wire. | UN | وكان عملهم وإقامتهم يتضمنان الاتصال المباشر بالسكان المحليين الذي لا يفصلهم عنهم سوى جدائل من الأسلاك الشائكة. |
It's like these sheets are woven from strands of warm springtime sunbeams. | Open Subtitles | كأن هذه الشراشف منسوجة من جدائل أشعة شمس موسم ربيع دافئة |
Well, we got about five or six different strands of hair here. | Open Subtitles | حسنًا، وجدنا حوالي 5 أو 6 جدائل مختلفة من الشعر هنا |
But I did learn how to do a French braid, so, you know, if you want me to do that for you, just let me know. | Open Subtitles | لكن تعلمت كيف اصنع جدائل فرنسية، لذا، أخبريني إن كنت تريدين واحدة |
And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |
That field trip -- 5th grade -- you had your hair in braids, and... | Open Subtitles | تلك الرحلة في الصف الخامس لقد كان شعركِ جدائل |
Dark long tresses... | Open Subtitles | ... جدائل طويلة سوداء ... كوني حبيبتي |
I told them I wanted soft ringlets around my face, not a head full of curly fries. Oh... ooh... it's not that bad. It's just a little busy. | Open Subtitles | اخبرتهم باني اريد جدائل ناعمة على جانبي وجهي وليس راسا مليئا بالبطاطا المقلية المعقوصة ليس سيئا لتلك الدرجة انه معقد قليلا ومايك يحب البطاطا المقلية المعقوصة |
This Platform is a global tapestry woven by women, men and youth with strands from all nations, races and religions alike. | UN | وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء. |
This Platform is a global tapestry woven by women, men and youth with strands from all nations, races and religions alike. | UN | وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء. |
We got several long hair strands that match the color of the kidnap victim, fingerprints galore, a half-empty bottle of chloroform, and the cloth used to apply it. | Open Subtitles | عثرنا على مجموعة جدائل لشعر طويل تطابق لون شعر الضحية التي خُطِفت وعلى مجموعة بصمات |
Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together. | Open Subtitles | يا الهي ، تلك كانت بعضا من جدائل شعر الحامض النووي والدانا المسكينين حاولا ان يريطاها معاً |
It makes the astounding claim that the particles making up everything in the universe are made of even smaller ingredients, tiny wiggling strands of energy that look like strings. | Open Subtitles | أنّ الجزيئات التى تكَّوِن كل شىء فى الكون صُنعت من مكونات أصغر منها, جدائل الطاقة الصغيرة جداً الملتوية |
With nothing but these tiny vibrating strands of energy, string theorists claim to be fulfilling Einstein's dream of uniting all forces and all matter. | Open Subtitles | مع لاشىء سوى هذه جدائل التذبذب الصغيرة جداً للطاقة, نظريوا الخيط ادَّعوا |
And what I do is I let them style me hair. Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Like Milli Vanilli, stuff like that. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |
You'd want an updo or a loose braid or a side pony. | Open Subtitles | ستودين ان يكون مرفوعا او جدائل او ذيل حصان |
I was thinking maybe we could all chill, you know, braid each other's hair. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما بإمكاننا أن نسترخي, تعلمين، ونصنع جدائل بشعور بعضنا البعض. |
I had crooked teeth and braids. | Open Subtitles | كان لديّ أسنان مُلتوية و جدائل. |
Dark long tresses... | Open Subtitles | ...جدائل طويلة سوداء |
Dark long tresses... | Open Subtitles | ...جدائل طويلة سوداء - كوني حبيبتي - |
He had long ringlets and perfect little hands. | Open Subtitles | كان لديه جدائل طويلة ويدين صغيرتين. |