"جدار في" - Translation from Arabic to English

    • a Wall in
        
    • the Wall in
        
    So how did she end up in a Wall in your building? Open Subtitles فكيف أنها في نهاية المطاف في جدار في المبنى الخاص بك؟
    Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, I.C.J. Reports 2004, p. 136. UN الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، تقارير محكمة العدل الدولية، 2004، الصفحة 136.
    The Court further developed its view in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territories: UN كما طوّرت المحكمة رأيها في سياق فتواها بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة:
    Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory UN الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory UN الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Advisory opinion of the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    Advisory opinion of the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory UN فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    LEGAL CONSEQUENCES OF THE CONSTRUCTION OF a Wall in THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY UN الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    On the legal consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, UN فيما يتعلق بالآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة،
    The advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a Wall in the occupied Palestinian territory will need to be studied carefully. UN سوف يلزم القيام بدراسة متمعنة لفتوى محكمة العدل الدولية عن العواقب القانونية لتشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The issue at hand today relates to Israeli actions to construct a Wall in the occupied territories. UN والقضية المطروحة اليوم تتعلق بإجراءات إسرائيل لبناء جدار في الأراضي المحتلة.
    It shouldn't spend its life on a Wall in wherever the hell we were. Open Subtitles ،إنها خسارة ،لا يجب أن تمضي حياتها على جدار في ذلك المكان المجهول
    Special meeting to commemorate the tenth anniversary of the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory UN اجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لفتوى محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة
    It must also comply with the 2004 advisory opinion on the International Court of Justice entitled " Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory " . UN وأشار أيضا إلى ضرورة أن تمتثل إسرائيل لفتوى محكمة العدل الدولية الصادرة عام 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Israel must also accept and comply with the advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN كما يتعين على إسرائيل أن تقبل فتوى محكمة العدل الدولية حول الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The Government expressed concern about information relating to the construction by Israel of a Wall in the occupied Syrian Golan, from Majdal Shams in the north to Al-Hammi in the south. UN وأعربت الحكومة عن القلق من المعلومات المتصلة بقيام إسرائيل ببناء جدار في الجولان السوري المحتل، يمتد من مجدل شمس في الشمال إلى الحمّة في الجنوب.
    47. Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory; UN 47 - النتائج القانونية المترتبة على تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    Israel's continued settlement activities flagrantly violate this provision, as confirmed by the International Court of Justice in its advisory opinion on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وتشكل مواصلة أنشطة الاستيطان الإسرائيلية خرقا فاضحا لهذا الحكم، وهو ما أكدته محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    It noted with satisfaction a renewed focus on the importance of international law, brought about by the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وقد لاحظت بارتياح تجدد التركيز على أهمية القانون الدولي، الذي أدت إليه فتوى محكمة العدل الدولية بشأن العواقب القانونية لتشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The construction of the separation wall had caused physical, economic and social devastation and contravened the advisory opinion of the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN وأضاف أن تشييد جدار الفصل تسبب في حدوث تدمير مادي واقتصادي واجتماعي ويتعارض مع الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناجمة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    I think the location of the shipment is written on the Wall in Danny's room in his father's house. Open Subtitles أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more