Strengthened advocacy at the regional level to ensure that the ICPD Programme of Action is integrated into national development agendas | UN | تعزيز الدعوة على الصعيد الإقليمي لكفالة إدماج برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في جداول أعمال التنمية الوطنية |
The right to development suffers profoundly from the entrenched positions of parties to negotiations on development agendas. | UN | فالحق في التنمية يعاني معاناة شديدة من المواقف المتصلبة التي تتخذها الأطراف في المفاوضات على جداول أعمال التنمية. |
Better anchor refugee issues within national and regional development agendas | UN | :: زيادة ترسيخ قضايا اللاجئين في جداول أعمال التنمية الوطنية والإقليمية |
This provides additional support for the inclusion of ICPD goals in national development agendas. | UN | مما يتيح دعما إضافيا لإدراج أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في جداول أعمال التنمية الوطنية. |
Country teams and line ministries have been linked with national ministries of planning and finance in order to improve the mainstreaming of urban development priorities in the national development agenda. | UN | وقد جرى ربط الفرق القطرية والوزارات التنفيذية مع وزارات التخطيط والمالية الوطنية لتحسين إدماج أولويات التنمية الحضرية بشكل أفضل في جداول أعمال التنمية الوطنية. |
They were of the view that some of that documentation is still relevant to the issues in the sustainable development agendas. | UN | واعتبرت أن بعض تلك الوثائق ما زال ذا صلة بالنسبة إلى القضايا المدرجة في جداول أعمال التنمية المستدامة. |
Disasters had set back development agendas and could destabilize social and political structures. | UN | وقد تسببت الكوارث في إعاقة تنفيذ جداول أعمال التنمية وعدم استقرار الهياكل الاجتماعية والسياسية. |
She is aware how the human rights-based approach to development and human rights mainstreaming are still quite marginal in the overall global and national development agendas. | UN | وهي تدرك أن نهج التنمية القائم على حقوق الإنسان وتعميم منظور مراعاة حقوق الإنسان لا يزال هامشياً نوعاً ما في جداول أعمال التنمية العالمية والوطنية الشاملة. |
To elevate the profile of chemicals and waste management as key components of sustainable development in national development agendas; | UN | (ج) إظهار أهمية إدارة المواد الكيميائية والنفايات كعناصر رئيسية في التنمية المستدامة في جداول أعمال التنمية الوطنية؛ |
14. In 2000, Malawi launched Vision 2020 as a policy framework setting out long-term development agendas for the country. | UN | 14- وفي عام 2000، أطلقت ملاوي " رؤية عام 2020 " كإطار للسياسات يحدد جداول أعمال التنمية الطويلة الأجل للبلد. |
Policymakers, planners, environmental specialists and citizens should join forces to place cities and urban issues at the forefront of the sustainable development agenda and of national development agendas. | UN | ودعت صناع السياسات، والمخططين، وأخصائيي البيئة، والمواطنين إلى أن يتكاتفوا لدفع قضايا المدن إلى صدارة جداول أعمال التنمية المستدامة وجداول أعمال التنمية الوطنية. |
One noted that mercury pollution was rarely cited by developing countries as a priority in their national development agendas. | UN | وقال متحدث آخر إن البلدان النامية نادراً ما تشير إلى التلوث بالزئبق على أنه يمثل أولوية في جداول أعمال التنمية الوطنية بها. |
One noted that mercury pollution was rarely cited by developing countries as a priority in their national development agendas. | UN | وقال متحدث آخر إن البلدان النامية نادراً ما تشير إلى التلوث بالزئبق على أنه يمثل أولوية في جداول أعمال التنمية الوطنية بها. |
The Millennium Declaration brought together the global development agendas of the 1990s, but it also reflected a unique consensus on the values and principles of the international community. | UN | لقد جمع إعلان الألفية بين جداول أعمال التنمية العالمية في فترة التسعينات، ولكنه قد عبر أيضاً عن توافق فريد في الآراء بشأن قيم ومبادئ المجتمع الدولي. |
4. Refugee issues anchored within national and regional development agendas | UN | 4- إدراج قضايا اللاجئين في صلب جداول أعمال التنمية الوطنية والإقليمية |
The importance of mainstreaming chemical safety within development agendas and the Country Assistance Strategies of developing countries and countries with economies in transition. | UN | أهمية دمج السلامة الكيميائية ضمن جداول أعمال التنمية وإستراتيجيات المساعدات القطرية في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال. |
The national development agendas in most low- and middle- income countries do not recognize the link between NCDs, injuries, poverty and development. | UN | ولا تعترف جداول أعمال التنمية الوطنية في معظم البلدان منخفضة الدخل والبلدان متوسطة الدخل بالصلة بين الأمراض غير السارية والإصابات والفقر والتنمية. |
Their active participation in " development agendas " bears witness to this shared concern. | UN | وتشهد مشاركتها في " جداول أعمال التنمية " على هذا الاهتمام المشترك. |
At the national level, this integration of sustainable development agendas would need to be incorporated into United Nations development assistance frameworks. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تمس الحاجة إلى إدماج، هذا التكامل بين جداول أعمال التنمية المستدامة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Undoubtedly, because of our actions over the past three decades, women's issues have gained prominence on the international and national development agendas. | UN | لا شك في أن قضايا المرأة اكتسبت أهمية في جداول أعمال التنمية على الصعيدين الدولي والوطني نتيجة ما قمنا به على مدار العقود الثلاثة الماضية. |