"جدًا" - Translation from Arabic to English

    • so
        
    • very
        
    • too
        
    • really
        
    • pretty
        
    • quite
        
    • real
        
    • super
        
    • extremely
        
    • most
        
    • incredibly
        
    It's been a while since I last worked on a whole cow, so I hurt myself with bad tools. Open Subtitles مرّ وقتٍ طويل جدًا على آخر مرة عملتُ بها على بقرة كاملة، لذا أذيت نفسي بالأدوات الحادة.
    I'm so embarrassed about everything, Leo. Please don't hate me. Open Subtitles انا محرجة جدًا من كل شيئ ياليو أرجوك لاتكرهني
    If you have this number, it's' cause you're very important to me. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    Your little girl scored very low on her draw-a-man test. Open Subtitles فتاتكم حققت نتائج منخفضة جدًا في اختبار رسم الرجل.
    Opening a clinic in Gangnam is a waste, too much rent. Open Subtitles فتح عيادة في كانغنام يعتبر مضيعة للمال، الإيجار مُرتفع جدًا.
    Which really hurts because I bought her that phone. Open Subtitles وهذا يؤلم جدًا لأنّي اشتريت لها ذلك الهاتف
    He's on the Third Ring Road. He's pretty close Open Subtitles على الطريق الدائري الثالث، هذا اللعين قريبٌ جدًا.
    I'm freezing and hungry, but I'm so happy right now. Open Subtitles .أنا مُتجمد من البرد وجائع .ولكنني سعيدٌ جدًا الأن
    It's because everything you love, you love so much. Open Subtitles لأنّ كلّ شيء تحبّه أنت تحبّه كثيرًا جدًا
    I mean, he lived with us, so they were really close. Open Subtitles أعني, لقد كان يعيش معنا كنا قريبين جدًا من بعضنا
    You are so sick for saying it like that. Open Subtitles أنتِ مريضة جدًا بقولك الأمر على هذا النحو
    Also, I caught the shingles because it was so stressful. Open Subtitles و أصابني داء القوباء المنطقية لأنني كنت متوترة جدًا
    I am very good at making money, and as an Englishman, Open Subtitles إنّي جيّد جدًا في الحصول على الأموال, وكـ رجلُ إنجليزيّ
    My larger concern is your experience. You have very little. Open Subtitles أكبر مخاوفي تتمحور حول خبرتك، والتي أراها قليلة جدًا
    Where I come from, that is a very obscene gesture! Open Subtitles من المكان الذي أتيت منه هذه الإشارة فاسدة جدًا
    I haven't been with the major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. Open Subtitles أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا
    And when two people both believe, something very powerful happens. Open Subtitles وعندما إثنان يؤمنان بأن هناك شيء جدًا قوي يحدث
    I was too drunk to notice that you were gone. Open Subtitles لقد كُنتُ مخمورًا جدًا أيضًا ولم أُلاحظ بأنكَ رحلت.
    By then, it's too late for anyone to object. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت سيكون الوقت متأخرًا جدًا للإعتراض
    I can be really annoying when I'm on NZT. Open Subtitles بوسعي أن أغدو مزعجًا جدًا تحت تأثير العقار.
    Now, in a certain light, this all looks pretty glamorous. Open Subtitles الآن، في ضوء معين، يبدو هذا كله ساحر جدًا
    I first met him when I was quite young. Open Subtitles التقيتُ به للمرة الاولى عندما كنتُ صغيرًا جدًا.
    The things you saw and heard before you began taking your medicine may have seemed very real, but they weren't. Open Subtitles الأمور التى رآيتينها وسمعتينها قبل أن تبدأين في تعاطي أدويتك قد تبدو لكِ حقيقية جدًا لكنها لم تكن
    Yeah. And now i can't afford classes because i'm super broke. Open Subtitles والآن لا أستطيع تحمل تكلفة الفصول الدراسية لأني مفلسة جدًا.
    I am counting on you to treat these candidates extremely well. Open Subtitles أنا أعتمد عليكي للتعامل مع هؤلاء المرشحين بشكل ممتاز جدًا.
    most people would be damn grateful for being here. Open Subtitles أغلب الناس كانوا سيمتنون جدًا لوجودهم هنا.
    That was an incredibly sad ride, but I'm glad you got there. Open Subtitles لقد كان هذا محزنًا جدًا ولكن أنا سعيد لأنك حصلت الأسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more