"جرحت" - Translation from Arabic to English

    • hurt
        
    • cut
        
    • wounded
        
    • injured
        
    • wound
        
    • broke
        
    • cuts
        
    • hurting
        
    • hurts
        
    • nicked
        
    Well, I'm truly sorry if you got your feelings hurt. Open Subtitles حسناً , أنا آسف حقاً إذا كُنت جرحت مشاعركِ
    I mean, I cannot believe I hurt that guy that badly. Open Subtitles أعني، لا أعتقد بأنني جرحت ذلك الفتى إلى هذا الحد
    She's not. The bad news is she hurt her leg. Open Subtitles انا ليست بخير, الخبر السئ هو ان جرحت ساقها
    I cut myself today installing a graphics card in my computer. Open Subtitles لقد جرحت نفسي و أنا أضع بطاقة الغرافيكس في حاسوبي
    She must've cut her hand while moving the gold bars. Open Subtitles أعتقد بأنها جرحت يدها وهي تنقل قضيباً من الذهاب
    I was mortally wounded in battle in 1781, and put under a mystical slumber until I awoke three years ago in... Open Subtitles لا لقد جرحت جرح مميت في الحرب عام 1781 و وضعت تحت السبات الباطني حتي أفقت من ثلاث سنوات
    You're like some hurt little girl on the playground. Open Subtitles أنتي تتصرفين كطفلة صغيرة جرحت نفسها أثناء اللعب
    No, see, right there, you knew you hurt my feelings. Open Subtitles الآن، أترى، بهذه اللحظة علمت أنك جرحت مشاعري
    Do you remember how you got here or how you hurt yourself? Open Subtitles هل تذكر ؟ كيف وصلت الى هنا؟ او كيف جرحت نفسك ؟
    All right, I'm sorry if I hurt your delicate fucking feelings. Open Subtitles حسنا، أنا آسف إن جرحت مشاعرك الحسّاسة السخيفة
    But if you ever hurt her again, I mean if you even so much as hurt her feelings, you're fucking dead. Open Subtitles و لكن إن أذيتها مرة أخرى أعني إن جرحت مشاعرها. فستكون في عداد الموتى.
    I knew it would hurt Luke when I told him that we couldn't date, but I knew he appreciated honesty and maturity. Open Subtitles أعلم انني جرحت لوك عندما اخبرته اننا لايمكن ان نتواعد لكني أعلم انه قدر الأمانة و النضج آسفة عما اذا ما قلته سابقا
    His wrists and legs were also reportedly cut with a blade. UN وأفادت التقارير كذلك أن معصميه وساقيه قد جرحت بشفرة.
    I cut myself since I was small, but I stopped when I found peace and my sestras accepted me. Open Subtitles جرحت نفسي منذ أن كنت طفلة لكنني توقفت عندما وجدت الطمأنينة وأخواتي قبِلنَني
    Yeah, if you cut their bellies a little bit... the vultures will come swooping down at, like, 35 miles an hour. Open Subtitles ‏نعم، إن جرحت بطونها قليلاً،‏ ‏‏فإن العقبان تنقض ‏بسرعة 55 كلم بالساعة تقريباً. ‏
    They say that if you were ever to be captured, they'd cut off your leg, the one that was wounded in Saratoga, and they'd bury it with honors. Open Subtitles لو قبضوا عليك, سوف يقومون بقطع رجلك التي جرحت في ساراتوجا ويدفنونها بكل شرف
    I cut myself with that shitty, rusty wire cutter you gave us. Open Subtitles جرحت نفسي بمقص الأسلاك الرديء الصدىء الذي أعطيتنا أياه.
    This is one of the very thorns that cut our Savior's head. Open Subtitles هذه أحد تلك الأشواك التي جرحت رأس المسيح.
    Local residents also brought a baby girl to the Panel who was wounded by the impact of shrapnel. UN كما أتى سكان محليون للفريق برضيعة جرحت جراء شظية أصابتها.
    His wife, Geraldine Finucane, was also injured when a bullet probably ricocheted and hit her in the ankle. UN وقد جرحت زوجته جيرالدين فونيكين أيضاً عندما أصيبت برصاصة ارتدّت على ما يبدو وأصابتها في كاحلها.
    26 year-old black male, gunshot wound to the stomach. Open Subtitles ذكر أسود يبلغ من العمر 26 عاماً الطلقة جرحت المعده
    She broke your heart, I get it, but just because she did, doesn't mean that Fiona will, too. Open Subtitles لقد جرحت قلبك انا افهم ولكن ليس لانها كذلك ستجرحك فيونا هيا ايضا
    But you need to let your sister know that if anything else happens to my woman, if she cuts her leg shaving, Open Subtitles لكن عليك أن تبلغ أختك أنه لو حدث شيء لإمرأتي إذا جرحت ساقها تحلق
    I'm actually hurting pretty bad. Open Subtitles انا في الحقيقة جرحت كثيراً اليوم
    Okay, that hurts my feelings, because we're looking at potential identity theft, fraud. Open Subtitles لقد جرحت مشاعري لأننا بصدد التحري عن سارق محتمل إحتيال
    I think you just nicked his biscuits off. Open Subtitles أعتقد بأنك للتو جرحت جانب علبة البسكويت الخاصة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more