"جريمةً" - Translation from Arabic to English

    • a crime
        
    • an offence
        
    • a criminal offence
        
    • crime of
        
    According to the national trafficking rapporteur, the threshold for considering a crime to be trafficking is set too high. UN ويرى المقرر الوطني المعني بمسألة الاتجار أن معيار تحديد جريمةً ما تشكل ضرباً من الاتجار صارم للغاية.
    Only, I never commited a crime out of pure joy. Open Subtitles فقط، لم أرتكب جريمةً واحدةً كانت لغير السعادة الخالصة
    You don't drag in every attorney who commits a crime. Open Subtitles أنت لا تَسْحبُ في كُلّ المُحامي الذي يَرتكبُ جريمةً.
    There can be no interference from any quarter in court cases or matters of justice; any such interference is designated as an offence which is punishable by law and is not time-barred from prosecution. UN ويعتبر مثل هذا التدخل جريمةً يعاقب عليها القانون، ولا تسقط الدعوى فيها بالتقادم.
    Section 267 of the Criminal Code makes it an offence to carry, use or threaten to use a weapon in committing an assault: UN وتعتبر المادة 267 من القانون الجنائي جريمةً حمل سلاح أو استخدامه أو التهديد باستخدامه في الهجوم على شخص:
    Abortion is the subject of discussion in a number of quarters, but it is still an offence and is permitted solely for medical reasons. UN ويشكل الإجهاض موضوعَ نقاشٍ في بعض الأوساط، إلا أنه لا يزال يُعتبر جريمةً ولا يجوز القيام به إلا إذا كان علاجياً.
    It is not a crime to fight for the right to be who you are. Open Subtitles كفاح المرء من أجل أن يكون على سجيّته ليسَ جريمةً.
    But even though we have solved a crime, we have, as yet, failed to punish the criminal. Open Subtitles و بالرغم من أننا حللنا جريمةً فلقد فشلنا في معاقبة المجرم
    If we commit a crime, what's the first thing the witness is gonna notice? Open Subtitles ،لو إرتكبنا جريمةً ماهو أولُ شيء سلاحظهُ شهود العيان؟
    But it ends if someone in the government committed a crime. Open Subtitles ولكنها تنتهي إن ارتكب شخص من الحكومة جريمةً
    He hasn't committed a crime yet, but he's gonna-- trust me. Open Subtitles لم يرتكب جريمةً بعد لكنه سيرتكبها، ثق بي
    What happened aboard that ship was a crime. Open Subtitles ما حدث على متنِ تلك السّفينة كان جريمةً.
    When you kill her,is it gonna be a crime of passion? Open Subtitles حين تقتلينها، هل ستكون تلك جريمةً عاطفية؟
    Exploitation, if it occurs, constitutes an offence separate from that of human trafficking. UN ويشكل فعل الاستغلال، إن وقع، جريمةً منفصلة عن جريمة الاتجار بالبشر.
    However, the opening of investigation is mandatory if there is information indicating that an offence has been committed. UN غير أنَّ لاتفيا ملزمة بالشروع في التحقيقات إذا توافرت معلومات تشير إلى أنَّ جريمةً ما قد ارتُكبَت.
    Mere preparation to commit an offence is not in itself an offence. UN ولا يشكّل مجرّد التحضير لارتكاب جريمة جريمةً بحدّ ذاته.
    5.3 The author reiterates that the operation of associations dissolved by court constitutes an offence in Belarus. UN 5-3 ويكرّر صاحب البلاغ أن عمل أي جمعيات حُلَّت بقرارات محكمة يشكل جريمةً في بيلاروس.
    Mere preparation to commit a criminal offence is not itself an offence. UN ولا يُعَدّ مجرد الاستعداد لارتكاب جريمةٍ جريمةً في حد ذاته.
    5.3 The author reiterates that the operation of associations dissolved by court constitutes an offence in Belarus. UN 5-3 ويكرّر صاحب البلاغ أن عمل أي جمعيات حُلَّت بقرارات محكمة يشكل جريمةً في بيلاروس.
    In this way the protection of the fundamental rights of victims is ensured when enforcing the policy on migration control, which itself involves an offence that might otherwise be incompatible with such protection. UN وبهذا، تُضمن حماية حقوق الضحايا الأساسية في سياق تنفيذ سياسة رصد تدفقات الهجرة، إذ يُعدّ تهريب المهاجرين جريمةً أخرى قد ترتبط، بحسب الأحوال، بالجريمة السابقة.
    Similarly, violence or threats to commit violence against a contributing person were also punishable as a criminal offence. UN كما تعاقَب باعتبارها جريمةً جنائية أعمالُ العنف أو التهديد بممارسة العنف ضد أحد الأشخاص المساهمين.
    You know as well as I do they won't let my father fetch a doctor because he has committed the crime of being Jewish. Open Subtitles إنّك تدري ذلك تمامًا لن يسمحوا بإحضار الطبيب لأبي لأنه ارتكب جريمةً كونه يهوديًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more