"جزئيّة" - Arabic English dictionary

    "جزئيّة" - Translation from Arabic to English

    • partial
        
    • part where
        
    • part with
        
    Yo. C.S.U. just got a partial on that nametag. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة
    In order to compare his fingerprints against a partial found in an ongoing murder investigation. Open Subtitles من أجل مقارنة بصماته مع بصمةٍ جزئيّة وجدت في مسرح جريمة لقضيّة جاري التحقيق فيها
    They're trying to get a partial print off of that. Open Subtitles إنّهم يُحاولون استخراج بصمة جزئيّة من ذلك.
    He left a partial palm print from his right hand on her Welcome Back, Kotter backpack. Open Subtitles لقد ترك بصمة جزئيّة من راحة يده اليُمنى في حفلها الختامي.
    - No? How about the part where she sent me a telegram saying she was coming back? Open Subtitles ماذا عن جزئيّة بعثها برقيّة لي لتخبرني بأنّها عائدة؟
    They even found a partial on the handcuffs. Open Subtitles حتى أنّهم وجدوا بصمة جزئيّة على الأصفاد.
    We recovered a partial thanks to the body lotion she was wearing. Open Subtitles إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به.
    - No. What we have are partial sequences from very seriously degraded DNA. Open Subtitles ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً
    1. Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. UN 1- تتعامل المادّة 51 مع عدم التسليم الجزئيّ وتسليم بضائع غير مطابقة بصورة جزئيّة.
    partial thickness burns to the upper chest. Open Subtitles حروق جزئيّة سميكة حتى أعلى الصدر
    I've got a partial off the shell casing. Open Subtitles وجدتُ بصمة جزئيّة من غلاف الرصاصة.
    Got a partial print off the decanter, sent it through AFIS. Open Subtitles حصلتُ على بصمة جزئيّة من الزجاجة.
    She's having complex partial seizures. Open Subtitles إنّها تعاني نوبات جزئيّة مركّبة
    There is a partial print on the murder weapon that was never identified. Open Subtitles هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط!
    The Barrel Girls case, there are partial sequences from multiple people. Open Subtitles كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص
    There were partial sequences from multiple people. Open Subtitles كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص
    I was wondering if you might be willing to testify on my behalf when I petition for partial custody of Sean. Open Subtitles كنتُ أتساءل لو بإمكانك الشهادة لي عندما أطلب حضانة جزئيّة لـ(شون).
    I have a partial Texas plate I need you to run. Open Subtitles لديّ لوحة جزئيّة لـ(تكساس) وأريدك أن تفحصها.
    Lance was feeding Sam these partial chemical formulas. Open Subtitles كان (لانس) يُغذّي (سام) بصيغ كيميائية جزئيّة.
    Well, except for the part where Stefan ditched Caroline to travel around the world with you. Open Subtitles عدا جزئيّة هجر (ستيفان) لـ (كارولين) وسفره حول العالم برفقتك.
    So the part with the innocent people bleeding out all over the farmhouse floorboards, that... that did nothing for you? Open Subtitles إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more