Yo. C.S.U. just got a partial on that nametag. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة |
In order to compare his fingerprints against a partial found in an ongoing murder investigation. | Open Subtitles | من أجل مقارنة بصماته مع بصمةٍ جزئيّة وجدت في مسرح جريمة لقضيّة جاري التحقيق فيها |
They're trying to get a partial print off of that. | Open Subtitles | إنّهم يُحاولون استخراج بصمة جزئيّة من ذلك. |
He left a partial palm print from his right hand on her Welcome Back, Kotter backpack. | Open Subtitles | لقد ترك بصمة جزئيّة من راحة يده اليُمنى في حفلها الختامي. |
- No? How about the part where she sent me a telegram saying she was coming back? | Open Subtitles | ماذا عن جزئيّة بعثها برقيّة لي لتخبرني بأنّها عائدة؟ |
They even found a partial on the handcuffs. | Open Subtitles | حتى أنّهم وجدوا بصمة جزئيّة على الأصفاد. |
We recovered a partial thanks to the body lotion she was wearing. | Open Subtitles | إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به. |
- No. What we have are partial sequences from very seriously degraded DNA. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |
1. Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. | UN | 1- تتعامل المادّة 51 مع عدم التسليم الجزئيّ وتسليم بضائع غير مطابقة بصورة جزئيّة. |
partial thickness burns to the upper chest. | Open Subtitles | حروق جزئيّة سميكة حتى أعلى الصدر |
I've got a partial off the shell casing. | Open Subtitles | وجدتُ بصمة جزئيّة من غلاف الرصاصة. |
Got a partial print off the decanter, sent it through AFIS. | Open Subtitles | حصلتُ على بصمة جزئيّة من الزجاجة. |
She's having complex partial seizures. | Open Subtitles | إنّها تعاني نوبات جزئيّة مركّبة |
There is a partial print on the murder weapon that was never identified. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط! |
The Barrel Girls case, there are partial sequences from multiple people. | Open Subtitles | كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص |
There were partial sequences from multiple people. | Open Subtitles | كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص |
I was wondering if you might be willing to testify on my behalf when I petition for partial custody of Sean. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل لو بإمكانك الشهادة لي عندما أطلب حضانة جزئيّة لـ(شون). |
I have a partial Texas plate I need you to run. | Open Subtitles | لديّ لوحة جزئيّة لـ(تكساس) وأريدك أن تفحصها. |
Lance was feeding Sam these partial chemical formulas. | Open Subtitles | كان (لانس) يُغذّي (سام) بصيغ كيميائية جزئيّة. |
Well, except for the part where Stefan ditched Caroline to travel around the world with you. | Open Subtitles | عدا جزئيّة هجر (ستيفان) لـ (كارولين) وسفره حول العالم برفقتك. |
So the part with the innocent people bleeding out all over the farmhouse floorboards, that... that did nothing for you? | Open Subtitles | إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟ |