| So I brought him some cookies and we just sat and talked | Open Subtitles | لذا جلبت له بعض الكوكيز و جلسنا فقط و تحدثنا |
| Well, at least they would have brought him comfort as he faced his maker. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل كانوا قد جلبت له الراحة عندما واجه خالقه. |
| I just hope his actions have brought him some peace. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون أعماله قد جلبت له بعض السكينة |
| Besides, I already got him his big present for his birthday. | Open Subtitles | بالإضافة أنني جلبت له هديتة الكبرى من أجل عيد ميلاده |
| When we were dating, I bought him a fish and I don't want to get into it, but somehow that fish ended up dead in a cowboy boot. | Open Subtitles | عندما كنّا نتواعد جلبت له سمكة ولا أريد أن أتعمق في الموضوع ولكن بطريقة ما هذه السمكة انتهي بها المطاف ميتة في حذاء |
| I just hope his actions have brought him some peace. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن تكون أفعاله قد جلبت له بعض السكينة |
| He saved your life. You brought him to life, so it's only fair. | Open Subtitles | أنقذ حياتك وأنت جلبت له الحياة هكذا تعادلتم |
| brought him down, and got myself a free pass at the same time. | Open Subtitles | حصلت جلبت له باستمرار ، ونفسي حرية المرور في نفس الوقت |
| Monsieur wasn't looking all that well when I brought him some herbal tea. | Open Subtitles | السيد مارسيل ما كان يبدو معافي تماماً عندما جلبت له بعض الشاي العشبي |
| It was tough to get a good read but I think if I brought him a chair, he'd sit. | Open Subtitles | من الصعب الجزم, لكن أعتقد إن جلبت له كرسي, سيجلس |
| So I've brought him to apologize to you. | Open Subtitles | لذلك أنا قد جلبت له أن يعتذر لك |
| I brought him here on direct orders from Bowman. | Open Subtitles | وانني جلبت له هنا "أحضرته إلى هنا بأمر مباشر من "بومان |
| I can't believe you brought him coffee and not me. | Open Subtitles | لا اصدق انك جلبت له قهوه وأنا لا - غيرانه - |
| You brought him triumph but the future is uncertain. | Open Subtitles | لقد جلبت له أنتصار ولكن المستقبل مجهول |
| "While Radu's love for the sorceress brought him strength, | Open Subtitles | بما أن حب "رادو" كان ساحرة جلبت له القوة |
| I brought him some puzzles. He likes puzzles. | Open Subtitles | لقد جلبت له بعض الالغاز انه يحب الالغاز |
| We shouldn't have brought him with us. | Open Subtitles | نحن لا ينبغي أن يكون جلبت له معنا. |
| -How can he? All I've ever brought him was pain and heartbreak. | Open Subtitles | ، كل ما جلبت له كان الألم و كسر الخاطر |
| In love with whatever toy his mother got him until she got him a new one and then he just moved right on. | Open Subtitles | في الحب مع أي لعبة أمه تجلبها له حتى جلبت له واحدة أخرى ومن ثم أنتقل مباسرة |
| Mr Bumps was so jealous of my miniature of Her Majesty that he wouldn't let me alone till I got him one too. | Open Subtitles | السيد بومبز كان يغار من جلالتها لم يتركني في حالي حتى جلبت له واحده |
| So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square. | Open Subtitles | في الذكرى الأولى لنا ,جلبت له روليكس (في (تايم سكوير |
| He saves my life, I get him a box for his desk toy. | Open Subtitles | أنقذ حياتي, جلبت له صندوق دمية لمكتبه |