"جنيف وفي" - Translation from Arabic to English

    • Geneva and in
        
    • Geneva and at
        
    • Geneva and to
        
    • Geneva and of
        
    • Geneva and the
        
    • both Geneva and
        
    • Geneva- and
        
    • Geneva as well as in
        
    These have taken place in Geneva and in mine-affected states. UN وعقدت هذه الاجتماعات في جنيف وفي الدول المتأثرة بالألغام.
    The partners of the New Agenda Coalition have endeavoured to consult widely on our draft resolution, both in Geneva and in New York. UN وقد سعى الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد لعقد مشاورات واسعة حول مشروع قرارنا، في جنيف وفي نيويورك على حد سواء.
    The potentialities are many and increasing for the design of joint activities in the field, in Geneva and in New York. UN فالإمكانات كثيرة ومتزايدة في مجال تصميم أنشطة مشتركة في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    A huge arsenal of international resolutions have been adopted in New York, by our Conference in Geneva and at IAEA. UN فقد تم اعتماد ترسانة هائلة من القرارات في نيويورك ومن قبل مؤتمرنا في جنيف وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It is expected that within the next few years the system will be fully operational at Geneva and in the field. UN ومن المتوقع أن يدخل النظام طور التشغيل الكامل في جنيف وفي الميدان خلال السنوات القليلة المقبلة.
    It was expected that, within the next few years, the system would be fully operational in Geneva and in the field. UN ومن المتوقع أن يدخل النظام طور التشغيل الكامل في جنيف وفي الميدان خلال السنوات القليلة المقبلة.
    In 1998, ICRC increased the number of its programmes, deploying around 15 delegates specializing in this type of instruction in Geneva and in the field. UN وفي عام ١٩٩٨، زادت اللجنة من عدد برامجها، وقامت بنشر نحو ١٥ مندوبا متخصصا في هذا النوع من التعليم في جنيف وفي الميدان.
    For the sake of clarity, it would have been more appropriate to provide separate figures for expenditures and staff at Geneva and in the field. UN وﻷغراض اﻹيضاح، كان من اﻷنسب أن تقدم أعداد مستقلة للنفقات وللموظفين في جنيف وفي الميدان.
    The consultant recommended a general model for a single post adjustment based on three main elements: prices in Geneva and in French border towns; the proportion of staff residing in Geneva and France; and spending patterns. UN وأوصى الخبير الاستشاري بنموذج عام لتسوية وحيدة لمقر العمل يستند إلى ثلاثة عناصر أساسية هي: اﻷسعار السائدة في جنيف وفي المدن الحدودية الفرنسية؛ نسبة الموظفين المقيمين في جنيف وفي فرنسا: وأنماط اﻹنفاق.
    UNCTAD has installed videoconferencing equipment in the secretariats in Geneva and in its New York liaison office. UN قام الأونكتاد بتركيب معدات التداول بالفيديو في الأمانات الموجودة في جنيف وفي مكتب الاتصال الذي له في نيويورك.
    That matter is currently pending, but will require the attention and commitment of all the actors concerned in the capitals, in Geneva and in New York. UN وتلك المسألة معلقة حاليا، ولكنها ستتطلب اهتمام والتزام جميع الجهات الفاعلة المعنية في العواصم وفي جنيف وفي نيويورك.
    GCTU representatives took part in all the annual ILO International Labour Conferences in Geneva and in most of its Governing Body's sessions held during the period under review. UN واشترك ممثلو الاتحاد في جميع مؤتمرات العمل الدولية السنوية لمنظمة العمل الدولية التي عقدت في جنيف وفي معظم دورات مجلس إدارتها التي عقدت خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Specialized group training has been provided on negotiating skills in the services area in Geneva and in various countries. UN وتم توفير تدريب متخصص للمجموعات، في جنيف وفي مختلِف البلدان، بشأن المهارات التفاوضية في مجال الخدمات.
    In the past 5 years, Medecins Sans Frontieres has actively engaged the United Nations, in the field and in Geneva and in New York. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شاركت منظمة أطباء بلا حدود الأمم المتحدة على نحو نشط، في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    It will be implemented by conducting capacity-building and awareness-raising workshops in Geneva and in the field. UN وسينفذ بعقد حلقات عمل عن بناء القدرات ونشر الوعي في جنيف وفي الميدان.
    Japan hopes that, through continued efforts in Geneva and in the capitals of member States of the Conference on Disarmament, the Conference will be able to start negotiations early next year. UN وترجو اليابان أن يتمكن مؤتمر نزع السلاح، من خلال الجهود المستمرة التي تُبذل في جنيف وفي عواصم الدول الأعضاء بالمؤتمر، الشروع في إجراء مفاوضات في أوائل العام المقبل.
    The University was represented at a number of meetings of the United Nations system, including those held at United Nations Headquarters in New York, at the United Nations Offices at Geneva and at UNESCO headquarters in Paris. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    The University was represented at a number of meetings of the United Nations system, including those held at United Nations Headquarters in New York, at the United Nations Office at Geneva and at UNESCO headquarters in Paris. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    The review was widely distributed within departments of the United Nations in Geneva and to diplomatic missions. UN وكانت هذه المجلة توزع على نطاق واسع في دوائر الأمم المتحدة في جنيف وفي أوساط البعثات الدبلوماسية.
    Several key provisions of the concluding statement adopted in Geneva and of decisions of the Coordination Council have still not been implemented. UN كما أنه لم يبدأ بعد تنفيذ عدد من اﻷحكام اﻷساسية الواردة في البيان الختامي الذي اعتمد في جنيف وفي قرارات مجلس التنسيق.
    68. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed at Headquarters in New York, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna on 29 November 2010. UN 68 - جرى الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في المقر في نيويورك، وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Chile has actively participated in the review of the Human Rights Council in both Geneva and in New York. UN لقد شاركت شيلي بهمة في استعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف وفي نيويورك.
    He headed various departments within the foreign office, and he served at the Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo in Geneva as well as in New York. UN وترأس العديد من اﻹدارات في وزارة الخارجية، كما عمل ممثلا دائما لجمهورية الكونغــو الديمقراطية في جنيف وفي نيويورك أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more