"جهاز الأمم المتحدة المعني" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Entity for Gender
        
    • the United Nations Entity for
        
    • of United Nations Entity for
        
    • of UN Women
        
    • UN-Women and the
        
    • UN Women and hoped
        
    Total, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    We therefore welcome the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN لذا فإننا نرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    One delegation proposed that UNICEF collaborate with the newly established United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women). UN واقترح أحد الوفود أن تتعاون اليونيسيف مع جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الذي أنشئ حديثا.
    1. United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN 1 - جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    This year has also witnessed the creation by the General Assembly of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women). UN وشهد هذا العام أيضا قيام الجمعية العامة بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Total, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Welcoming the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, known as UN-Women, UN وإذ يرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المعروف باسم جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة،
    On the establishment of United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women, she reiterated the role of the new entity in clarifying gender equality and women's empowerment within the United Nations system. UN وفيما يتعلق بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، كررت التأكيد على دور الكيان الجديد في توضيح الجهود المبذولة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    19. The establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and Empowerment of Women was welcomed by delegations. UN 19 - ورحبت الوفود بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) has covered costs and staff training for the organization and the opening of three shelters for women victims of gender-based violence. UN ويغطي جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التكاليف وتدريب الموظفين من أجل تنظيم وافتتاح ثلاثة مآوي للنساء ضحايا العنف الجنساني.
    The newly established United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women) would undoubtedly play a key role in this regard. UN ومما لا شك فيه أن جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الذي أنشئ حديثاً سيضطلع بدور رئيسي في هذا الصدد.
    Welcoming the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, known as UN Women, UN وإذ يرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، المعروف باسم جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة،
    As the implications of gender inequality affect all the Millennium Development Goals, the consensus agreement on establishing the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women) will serve as an extra boost for meeting those Goals. UN ونظراً لأن الآثار المترتبة على عدم المساواة بين الجنسين تؤثر على جميع الأهداف الإنمائية للألفية، سيكون التوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء على إنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة دفعة إضافية لتحقيق تلك الأهداف.
    It is time to welcome the efforts of UN Women to protect the rights of women around the world. UN وحان الوقت لنرحب بجهود جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة لحماية حقوقها في كل أنحاء العالم.
    FAO welcomed the creation of UN-Women and the crucial role the new entity would play in coordinating United Nations activities aimed at the empowerment of women. UN وترحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة وبالدور الحاسم الذي سيلعبه هذا الجهاز في تنسيق الأنشطة التي تقوم بها هيئات الأمم المتحدة من أجل تمكين المرأة.
    Cuba welcomed the creation of UN Women and hoped that it would develop mechanisms to follow up on the commitments of the Beijing Conference. UN وترحّب كوبا بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة وتعرب عن الأمل في أن يطوّر هذا الجهاز آليات لمتابعة التزامات مؤتمر بيجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more