"جهّز" - Translation from Arabic to English

    • Prepare
        
    • set
        
    • Ready
        
    • rigged
        
    • Prep
        
    • prepared
        
    • Brace
        
    • processed
        
    Please cancel your order, sir. Prepare for Project Milaap Open Subtitles من فضلك ألغِ طلبك, سيدي جهّز مشروع ميلاب
    Prepare a convoy. We must secure the bomb until it detonates. Open Subtitles جهّز موكبًا، علينا تأمين القنبلة حتى موعد انفجارها.
    Prepare a report for the Vatican, Venice and that fool in Buda. Open Subtitles ‫جهّز تقريراً من أجل "اللفاتيكان" و"البندقية"‬ ‫وذلك الأحمق في "بودين". ‬
    The arsonist set the explosives to go off to eradicate all evidence if he was ever found. Open Subtitles لقد جهّز مُفتعل الحرائق المُتفجّرات لتنفجر للقضاء على جميع الأدلّة لو عُثر عليه.
    Have Honor Block inmate Yates, number 14005, Ready for escort. Open Subtitles جهّز السجين "يايتس" في مجموعة الشرف رقم 14005 للمرافقة
    He has rigged this entire place to explode with all of us in it. Open Subtitles لقد جهّز جُلّ هذا المكان ليتفجّر بنا جميعًا
    Prep the EMP. Let's take these defenses down. Open Subtitles ‫جهّز جهاز النبض الكهربي المغنطيسي، ‫لنقض على دفاعهم
    Your Honor, my client has prepared a statement he'd like to read into the record. Open Subtitles سيادة القاضي, موكلي قد جهّز بيان يود أن يقرأه و يدّونه في محضر المحكمة
    Get her down to 40 and Brace yourself. Open Subtitles خفّف السرعة إلى 40 و جهّز نفسك
    - Prepare to jump into your spaceship, Commander Nermal. Open Subtitles -هذا جيد جهّز السفينه أيها القائد نيرمال
    Prepare my bill, please. Open Subtitles جهّز الفاتورة من فضلك. غرفة 41.
    Prepare the documents and request a warrant right away. Open Subtitles جهّز الوثائق ومذكرة توقيف على الفور.
    May no arrow miss the target, Prepare Yourself in such a way (train hard). Open Subtitles "لعلّ ألّا يخطئ سهم هدفه .. جهّز نفسك جيداً"
    Prepare retrieval process. Open Subtitles جهّز عمليّة الاسترجاع
    set suction at 125 intermittent. Open Subtitles جهّز المضخّة الماصّة لدرجة 125 مُتقطّعة.
    What if whoever's behind this set the whole thing up just so the D.O.T. would clear all the subway lines, save for one lone train? Open Subtitles ماذا لو أنّ أياً كان من يقبع وراء هذا قد جهّز الأمر كلّه حتى تقوم إدارة النقل بإخلاء جميع خطوط مترو الأنفاق،
    Have a cold pitcher of water and some orange slices Ready for me. Open Subtitles جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود
    Get a camera team Ready. I want to be first on the scene. Open Subtitles جهّز فريق التصوير، أريد أن نكون الأوائل في الموقع
    He rigged the CCTV, so it recorded absolutely nothing. Open Subtitles جهّز آلات المراقبة، لذا فهي لم تسجّل أي شيء.
    He's rigged the entire place to explode. Open Subtitles لقد جهّز المكان بأكمله ليتفجّر
    Speaking of which... Ramone, Prep for emergency extraction, two to go. Open Subtitles بالحديث عنه... "رامون" جهّز الإستخراج الطارئ لإثنين
    Profile suggests he's studied our tactics and has prepared for contingencies, so communicate, people. Open Subtitles يُشير التحليل إلى أنّه درس تكتيكاتنا، ولقد جهّز خطّة للأحداث الطارئة، لذا كونوا على تواصلوا يا جماعة.
    627. Between 2004 and the first half of 2007, the People's Bank processed an average of 10 000 development credit transactions per year. UN 627- وفيما بين عام 2004 والنصف الأول من عام 2007، جهّز مصرف الشعب 000 10 صفقة ائتمان إنمائي سنوياً في المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more