"جولة الدوحة للمفاوضات التجارية" - Translation from Arabic to English

    • the Doha Round of trade negotiations
        
    • the Doha Development Round of trade negotiations
        
    • the Doha trade round
        
    Furthermore, the conclusion of the Doha Round of trade negotiations remains stalled. UN وفضلا عن ذلك، ما زال اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية متوقفا.
    For that reason, the Doha Round of trade negotiations must be transparent and reflect the views of all WTO members. UN ولهذا السبب، يجب أن تتسم جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بالشفافية وأن تعكس آراء أعضاء منظمة التجارة العالمية جميعهم.
    Thirdly, the Doha Round of trade negotiations must be revived. UN ثالثا، لا بد من إحياء جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    Finally, participants recognized the importance of successfully concluding the Doha Round of trade negotiations. UN وأخيراً، سلم المشاركون بضرورة إتمام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح.
    These include the dangerous global economic outlook and the stalling of the Doha Round of trade negotiations. UN وتشمل هذه التحديات التوقعات الاقتصادية العالمية الخطيرة وتعثر جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    We also call for the conclusion of the Doha Round of trade negotiations with continued focus on the development dimension. UN كما أننا ندعو إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية مع مواصلة التركيز على البعد الإنمائي.
    If for no other reason but that, we must complete the Doha Round of trade negotiations so as to ensure a balanced outcome. UN وإن لم يكن ثمة من سبب إلا هذا، فإنه يجب علينا أن نكمل جولة الدوحة للمفاوضات التجارية حتى نكفل التوصل إلى نتيجة متوازنة.
    Australia shares the Secretary-General's frustration with the lack of progress being made in the Doha Round of trade negotiations. UN وتشارك أستراليا الأمين العام الشعور بخيبة الأمل بشأن عدم إحراز تقدم في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    the Doha Round of trade negotiations must be completed. UN ويجب إكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    Finally, participants recognized the importance of successfully concluding the Doha Round of trade negotiations. UN وأخيراً، سلم المشاركون بضرورة إتمام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح.
    It is necessary to progress towards the satisfactory conclusion of the Doha Round of trade negotiations. UN ولا بد من إحراز التقدم صوب اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بصورة مرضية.
    There was also an urgent need to revive the Doha Round of trade negotiations as soon as possible, since its success would open up new markets, especially for developing countries. UN وثمة أيضا حاجة ملحة إلى إنعاش جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بالسرعة الممكنة، نظرا إلى أن نجاحها من شأنه أن يفتح أسواقا جديدة، وعلى وجه الخصوص للبلدان النامية.
    The interests of developing countries must be given due consideration in the Doha Round of trade negotiations. UN يجب أن ُتولى مصالح البلدان النامية النظر الواجب في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    Much has been said about the importance of success in the Doha Round of trade negotiations as a development round. UN وقد استفيض في بيان أهمية إنجاح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية باعتبارها جولة إنمائية.
    The suspension of the Doha Round of trade negotiations is a cause for concern. UN إن تعليق جولة الدوحة للمفاوضات التجارية يبعث على القلق.
    They also called for an early resumption of the Doha Round of trade negotiations. UN كما دعوا إلى استئناف جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في أقرب وقت.
    We reiterate the need for early and substantive progress at the Doha Round of trade negotiations, based on the primacy of the development dimension. UN ونكرر ضرورة إحراز تقدم مضموني مبكر في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية استنادا إلى أولوية البعد الإنمائي.
    Noting with satisfaction the Framework Agreement of 1 August 2004 on the Doha Round of trade negotiations, UN وإذ نلاحظ بارتياح اعتماد الاتفاق الإطاري بشأن جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في 1 آب/أغسطس 2004،
    the Doha Round of trade negotiations provided an important opportunity to resolve such inequalities. UN وتتيح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية فرصة هامة لتسوية وجوه عدم المساواة هذه.
    Progress has been especially slow in the international economic arena, as evidenced by the stalling of the Doha Round of trade negotiations. UN وكان التقدم بطيئا بوجه خاص على الساحة الاقتصادية الدولية، كما يدل على ذلك تعثر جولة الدوحة للمفاوضات التجارية.
    They called for the successful and timely conclusion of the Doha Development Round of trade negotiations. UN ودعت إلى إنجاح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المعنية بالتنمية واختتامها في الموعد المحدد.
    The crisis underscores the importance of a successful completion of the Doha trade round and reminds us of the need to avoid protectionism. UN إن الأزمة تؤكد أهمية النجاح في استكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية وتذكرنا بالحاجة إلى تجنب الحمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more