Kazakhstan had hosted two rounds of the negotiations in 2013 and was ready to assist future deliberations. | UN | واستضافت كازاخستان جولتين من المفاوضات في عام 2013، وهي على استعداد للمساعدة في المداولات المستقبلية. |
The results of two rounds of performance testing are now available. | UN | وقد أصبحت نتائج جولتين من جولات اختبار الأداء متاحة الآن. |
UNODC organized two rounds of expert group meetings for the development of a model law against firearms. | UN | ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية. |
two tours in Afghanistan, five years with the FBI, part of the president's detail at the G20 summit. | Open Subtitles | جولتين إلى أفغنستان خمس سنوات مع الفيدرالية جزء من كتيبة الرئيس في قمة العشرين |
In particular, I have held two rounds of talks in New York to bring the parties closer to agreement. | UN | وبوجه خاص، عقدت جولتين من المحادثات في نيويورك للتقريب بين مواقف الطرفين من أجل التوصل الى اتفاق. |
Key outstanding issues were discussed at two rounds of political level talks held between the Deputy Prime Minister and the Chairman. | UN | وقد نوقشت المسائل اﻷساسية غير المسواة في جولتين من المحادثات على المستوى السياسي ضمتا نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة. |
The Government has set up a reporting and monitoring process for the national priority programmes, with two rounds of 100-day progress reporting already completed. | UN | ووضعت الحكومة عملية إبلاغ ورصد لبرامج الأولوية الوطنية، مع إنجاز جولتين من التقارير المرحلية لمدة 100 يوم. |
We are pleased to inform the Assembly that two rounds of talks have been held with the United Kingdom this year. | UN | ويسرنا أن نبلغ الجمعية بعقد جولتين من المباحثات مع المملكة المتحدة هذا العام. |
Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. | UN | وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها. |
Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. | UN | وفي العام الماضي، عقدت منغوليا جولتين من المحادثات مع الاتحاد الروسي والصين فيما يتعلق بمضمون المعاهدة وشكلها. |
Council members welcomed the fact that the first two rounds of talks had been conducted in a positive and constructive atmosphere, and without preconditions. | UN | وقد رحب أعضاء المجلس بعقد أول جولتين من المحادثات في جو إيجابي وبنَّاء وبغير شروط مسبقة. |
It is precisely this desire that underpinned our initiative of holding two rounds of direct inter-Afghan talks in Ashgabat early this year, which were supported by the two key factions and bore fruit, giving hope for the future. | UN | وهذه الرغبة بالتحديد هي التي تكمن وراء مبادرتنا لعقد جولتين من المحادثات بين الفئات اﻷفغانية في وقت مبكر من هذا العام في عشق أباد، وحظيت بتأييد فصيلين رئيسيين، وآتت أكلها مما ولﱠد اﻷمل بالمستقبل. |
The disaster befell Bangladesh before it could recover from two rounds of massive flooding that inundated almost half the country just three months ago. | UN | لقد حلت الكارثة ببنغلاديش قبل أن تنتعش من جولتين من الفيضانات العاتية التي أغرقت نصف البلاد تقريبا قبل ثلاثة أشهر. |
He therefore welcomed the holding of two rounds of talks between the two parties in Manhasset. | UN | ولذلك، يرحب بإجراء جولتين من المحادثات بين الطرفين في مانهاست. |
It represented the best opportunity to successfully complete the decolonization process and had already led to two rounds of negotiations in Manhasset. | UN | إنه يمثل الفرصة المثلى للقيام بنجاح بإنجاز عملية إنهاء الاستعمار وقد أدى فعلا إلى جولتين من المفاوضات في مانهاست. |
1. The informal meeting of the agenda item 6 " Comprehensive Programme of Disarmament " was conducted in two rounds of meeting. | UN | 1- عُقد الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " على جولتين. |
As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation. | UN | وكجزء من نهج مرحلي ومهيكل في تناول تنقّل الموظفين، أنهى المكتب جولتين من تناوب الموظفين. |
She served two tours in the Iraq war, took over the family farm when she returned. | Open Subtitles | عملت جولتين في حرب العراق، تولى الأسرة مزرعة عندما عادت. |
Carried one for two tours. I know the holes. | Open Subtitles | حملت واحداً خلال جولتين لذا أعلم الثقوب التي يتركها |
They will be elected in each canton by majority vote in a two-member two-round system. | UN | وسيُنتخب الأعضاء في كل إقليم بنظام الانتخابات الثنائي على أساس الأغلبية في جولتين. |
Like I went a couple rounds with Godzilla. Mm. Or Godzilla's meaner brother. | Open Subtitles | مثلما أكون خضت جولتين مع جودزيلا أو أخو جودزيلا الخبيث |
Organization of 2 regional study tours for national prison authorities funded through donors | UN | تنظيم جولتين دراسيتين إقليميتين لسلطات السجون الوطنية ممولة بواسطة المانحين |
The Mission has supported two sets of elections | UN | البعثة دعمت جولتين للانتخابات |
No! You can't take him now. We've only been on two rides. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أخذه الآن لقد قضينا فقط جولتين |
Two other campaigns are scheduled to begin in the third quarter of the year. | UN | ومن المقرر إجراء جولتين أخريين، ابتداء من الفصل الثالث. |
The President is to be elected in a two-round election by all nationals of the Czech Republic aged over 18. | UN | ويجب أن يُنتخب الرئيس في انتخاب من جولتين من جميع مواطني الجمهورية التشيكية البالغين أكثر من 18 عاماً. |