"جيراننا" - Translation from Arabic to English

    • our neighbours
        
    • our neighbors
        
    • our neighbor
        
    • neighbor's
        
    • our neighbour
        
    • our neighborhood
        
    • next door
        
    • a neighbor
        
    • our neighbouring
        
    • my neighbor
        
    That principle has always guided us in shaping our relations with countries all around the globe, especially our neighbours. UN وقد أرشدَنا هذا المبدأ دائماً في صياغة علاقاتنا مع البلدان في جميع أرجاء العالم، وبخاصة مع جيراننا.
    We are supporting our neighbours in the Pacific to address non-communicable diseases. UN وندعم جيراننا في منطقة المحيط الهادئ في التصدي للأمراض غير المعدية.
    Indeed, at one point in its history each of our neighbours has been in a conflict situation. UN ففي مراحل مختلفة من تاريخ تلك المنطقة، كان كل جار من جيراننا في حالة صراع.
    We believe God calls us to love our neighbors, and to treat one another with compassion and respect. UN ونحن نؤمن بأن الله يدعونا إلى أن نحب جيراننا ، وأن نعامل بعضنا بعضا بتراحم واحترام.
    Didn't you learn your lesson last week with our neighbors? Open Subtitles ألم تتعلمي درساً مما حدث مع جيراننا الأسبوع الماضي؟
    With this background, we fully support efforts to increase dialogue and cooperation among our neighbours and in the international community generally. UN وعلى هذا اﻷساس فاننا نؤيد تماما الجهود الرامية إلى زيادة الحوار والتعاون مع جيراننا وفي اطار المجتمع الدولي عموما.
    Israel wishes to take this opportunity to call once again on our neighbours to renew negotiations without preconditions. UN وتود إسرائيل أن تغتنم هذه الفرصة لتطلب مرة أخرى الى جيراننا تجديد المفاوضات دون شروط مسبقة.
    We are convinced that security depends much more on friendship and cooperation with our neighbours than on what we spend on weapons. UN ونحن على اقتناع بأن اﻷمــن يعتمــد علــى الصداقــة والتعاون مع جيراننا أكثر بكثير مما يعتمد على ما ننفقه على اﻷسلحة.
    It is not confined to our neighbours in South-East Asia. UN وهذا لا يقتصر على جيراننا في جنوب شرقي آسيا.
    We are taught to love our neighbours as ourselves. UN وقد تعلمنا أن نحب جيراننا كما نحب أنفسنا.
    Furthermore, we have initiated consultations with our neighbours in order to start a demining process on our borders. UN وفضلا عن ذلك، فقد بدأنا إجراء مشاورات مع جيراننا بغية البدء بعلمية لإزالة الألغام على حدودنا.
    We have fostered the best possible relationships with our neighbours. UN لقد أقمنا أفضل ما يمكن من العلاقات مع جيراننا.
    We must be kind to our neighbours and responsible towards Mother Nature. UN ويجب أن نعامل جيراننا بلطف وأن نكون مسؤولين إزاء أمنّا الطبيعة.
    To help our neighbours and give to the needy. Open Subtitles . مساعدة جيراننا و إعطاء المساعدة لمن يحتاجها.
    We aspire to a South Sudan where all our sons and daughters live in brotherhood and sisterhood and where our nation lives at peace with our neighbours and the world. UN ونطمح إلى جنوب السودان الذي يعيش فيه جميع أبنائنا وبناتنا في أخوّة، وتعيش فيه أمتنا في سلام مع جيراننا ومع العالم.
    That principle has always guided us in our relations with countries around the globe, especially our neighbours. UN واسترشدنا بهذا المبدأ دائما في علاقاتنا مع البلدان في كل أنحاء العالم، ولا سيما مع جيراننا.
    We firmly acknowledge such ideals, examples of which are harmony and stability in relations with our neighbours. UN وإننا نقدر تقديرا عاليا القيم العليا تلك، ويتجسد ذلك في علاقات الوئام والاستقرار التي نقيمها مع جيراننا.
    Ms. Stone wonders how well we know our neighbors. Open Subtitles الأنسة ستون تتساءل كم يمكننا ان نعرف جيراننا
    Israel will seize every opening and opportunity to reach an agreement with our neighbors. UN وستغتنم إسرائيل كل فرصة تسنح للوصول إلى اتفاق مع جيراننا.
    Because it's one thing for me to withstand the shaming stares of our neighbors. Open Subtitles لانه الشيء الوحيد الذي يجعلني صامدة امام نظرات العار من جيراننا
    Did my homework, sometimes watched TV at our neighbor's. Open Subtitles أقوم بواجباتي المدرسية أحيانا اشاهد التلفاز عند جيراننا
    But there was a telephone in our neighbour's place. Open Subtitles و لكن جيراننا كان لديهم هاتف ، حمقاء
    So either our neighborhood's found itself a new addiction... Open Subtitles لذا أما جيراننا .... وجدوا لأنفسهم أدمان جديد
    The next door of the Jalbrens, they said I'm in charge. Open Subtitles انهم عند جيراننا جالبرينز و قالو انني أنا المسؤول
    We've begun the test of earth's first system built by sharing knowledge with a neighbor in space. Open Subtitles نحن نبدأ إختبار أول نظام سفر أرضى لمشاركة المعرفة مع جيراننا فى الفضاء
    However, there is still unfinished business in our neighbouring region. UN ولكن لا تزال توجد مهمات تنتظر الانجاز داخل منطقتنا مع جيراننا.
    My first time ice-skating on my neighbor's pond. Open Subtitles أول مرة أتزلج على الجليد في بركة جيراننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more