"حاولي ألا" - Translation from Arabic to English

    • Try not to
        
    • - Try not
        
    • And try not
        
    Try not to think about it; the cravings will subside. Open Subtitles حاولي ألا تفكري في ذلك الرغبة الشديدة سوف تخمد
    Now, Try not to be overwhelmed by all this technology. Open Subtitles الآن, حاولي ألا تسمحي لكل هذه التقنيات أن تخيفك
    Well, then, Try not to make it so obvious! Open Subtitles حسناً, إذاً حاولي ألا تجعلى الأمر واضحٍ للجميع
    Try not to fidget so much. The jury won't trust you. Open Subtitles حاولي ألا تتململي كثيراً فلن تثق بك هيئة المحلفين
    Christ. Okay, I'm on my way. Try not to swear at anybody. Open Subtitles رباه، حسناً، أنا قادم إليك حاولي ألا تسبي أحداً
    Stay close, and Try not to shoot me. Open Subtitles ابقي قريبة مني،و حاولي ألا تطلق النار علي
    I'll talk to you soon. Try not to worry too much. Open Subtitles سأتحدث إليك قريباً حاولي ألا تبالغي بالقلق
    Ianka's awake. Try not to aggravate her. Open Subtitles إستفاقت إيانكا حاولي ألا تزيدي الأمر سوءا
    Try not to use the pupa metaphor again, for the record. Open Subtitles حاولي ألا تستخدمي استعارة اليرقة مجدداً ، هذا لعلمك
    Yes, yes, but Try not to be quite so literal with it. Open Subtitles أجل ، أجل ، لكن حاولي ألا تقتبسي الكلام حرفياً
    So... Try not to make that part any worse for her. Open Subtitles لذا، حاولي ألا تجعلي .هذا الجزء الأسوأ لها
    Today is her first briefing. Try not to make this the most humiliating day of your life, okay? Open Subtitles حاولي ألا تجعليه اليوم الأكثر مهانة في حياتكِ، إتفقنا؟
    Okay, Try not to throw this in my face one day, but sometimes you're actually really smart. Open Subtitles حسنا,حاولي ألا تغيظيني بذلك في أحد الايام لكن أحيانا أنت ذكية جدا
    Now, let's see if you still have my interest. Try not to die in the process. Open Subtitles الأن، دعيني أرى إذا ما زلتِ تثيرين اهتمامي حاولي ألا تموتي في هذهِ العمليةِ.
    Try not to move or talk just yet. You're heavily sedated. Open Subtitles حاولي ألا تتحركي أو تتحدثي بعد أنتي مخدرة بشدة
    Yeah. But Try not to get your hopes up, OK? Open Subtitles نعم ولكن حاولي ألا ترفعي سقف آماليك، تمام؟
    Try not to fit right in unless you want to spend your whole salary on shrinks. Open Subtitles حاولي ألا تندمجي ما لم تريدي أن تنفقي كل راتبك على طبيب نفسي.
    - Well, just Try not to celebrate with any road trips or hard drugs, yeah? Open Subtitles حسنٌ, إنّما حاولي ألا تحتفلي بأيّةِ رحلةٍ على الطريق أو مخدراتٍ قويّة, حسنٌ؟
    I'm gonna get you out of here, but please, Try not to overreact to what you're about to see. Open Subtitles سأقوم بإخراجك من هنا, لكن من فضلك, حاولي ألا تبالغي بردة فعلك
    Try not to break all the windows in South Beach. Open Subtitles حاولي ألا تكسري كل شبابيك في الشاطئ الجنوبي
    - Try not to get killed. - Okay, ditto. Open Subtitles حاولي ألا تُقتلي - حسناً، وأنت كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more