"حتمًا" - Arabic English dictionary

    "حتمًا" - Translation from Arabic to English

    • must be
        
    • must have
        
    • definitely
        
    • must've
        
    • has to be
        
    • got to be
        
    • certainly
        
    • inevitably
        
    • Surely
        
    • gotta be
        
    • You must
        
    So, it's a big day. You must be relieved. Open Subtitles إنّه اليوم الموعود إذن، إنك حتمًا رخيّة البال.
    I'm genuinely curious because it must be wonderfully liberating to only see what you want to see. Open Subtitles يحدوني الفضول بحقّ لأنّه حتمًا من المريح بشكل مبهر أن ترى فقط ما تبتغي رؤيته.
    Owners must have left when the city started tanking. Open Subtitles حتمًا غادر مالكيه حين بدأ حال المدينة يتدهور.
    Okay, her signal's moving fast; she's definitely in a car. Open Subtitles حسنٌ، إنّ إشارتها تتحرّك بسرعةٍ، إنّها حتمًا داخل سيّارةٍ.
    No... I must've hit my head pretty hard, but I'm fine. Open Subtitles كلّا، حتمًا صدمت رأسي بقوة كبيرة، لكنّي كما يرام.
    Okay, walking away has to be less painful than hearing this. Open Subtitles حسنٌ، المشي بعيدًا حتمًا كان أقلّ ألمًا من سماع هذا.
    I'm genuinely curious because it must be wonderfully liberating to only see what you want to see. Open Subtitles يحدوني الفضول بحقّ لأنّه حتمًا من المريح بشكل مبهر أن ترى فقط ما تبتغي رؤيته.
    must be, uh, weird finding out about Flashpoint. Yeah. Open Subtitles حتمًا تستغرب ما علمته من نبأ نقطة الوميض.
    You want to go on a quest. It must be Thursday. Open Subtitles أنصت إليك، تودّي الذهاب في مسعى، حتمًا هو يوم الثلاثاء.
    must be a big one. It isn't anywhere around here. Open Subtitles حتمًا هي نيران كثيفة، وإنّها ليست بالقرب من مكاننا.
    You and i on the same team. It must be christmas. Open Subtitles أنت وإيّاي في نفس الفريق، إنّه حتمًا عيد الميلاد المجيد.
    It's kind of a big blank. I must have been really drunk. Open Subtitles وأشعر أن ثمّة فجوة ذاكرة كبيرة، إنّي حتمًا أسرفتُ في الثمالة.
    must have graduated early. Really thrown herself into her work. Open Subtitles حتمًا تخرجت باكرًا وألقت نفسها فعليًا في عملها.
    You're no longer tethered to him. You must have thought about it. Open Subtitles لم تعُد مقيدًا إليه، حتمًا فكّرت في ذلك.
    Her family will definitely want some of this stuff. Open Subtitles عائلتها حتمًا سـ تُريد بعضًا من هذه الأشياء.
    Well, Woody's definitely the hottest one in "Toy Story." Open Subtitles إن وودي حتمًا الأكثر وسامة في فيلم توي ستوري
    Well, anyway, you know, it's... a little too early in the whole thing, but we definitely like each other, so... gonna take this one slow. Open Subtitles على أي حال، مازالت علاقتنا في بدايتها لكننا حتمًا معجبان ببعض لذا، سوف نتمهل في الأمر
    Rebar must've tore a hole in his diaphragm. Open Subtitles ‫القضيب حتمًا أحدث فجوة ‫في حجابه الحاجز.
    It has to be somewhere that represents the fundamental basis of who he is. Open Subtitles حتمًا سيكون مكانًا يمثل القواعد الأساسية لهويته.
    There's got to be some food around here somewhere. Open Subtitles حتمًا ثمّة طعام في هذه المنطقة بمكان ما.
    So Mike realized if Brick could get through all those embarrassments and be fine, he certainly could get through one. Open Subtitles أدرك مايك لو أن بريك يستطيع تحمل كل المواقف المحرجة ويظل بخير فإنه حتمًا يستطيع تحمل واحد منها
    Rip out their hearts before they inevitably do it to each other. Open Subtitles إذ سننتزع قلبيهما قبلما ينتزع أحدهما حتمًا قلب الآخر في النهاية.
    Surely by now men and women are considered equals. Open Subtitles حتمًا بحلول الآن ثمّة .مساواة بين الرجل والمرأة
    That's gotta be the landlord. The lease is up. Open Subtitles حتمًا هذا مالك العمارة لقد انتهى عقد الإيجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more