- I'll learn. You'll never play. You even quit fencing. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم العزف حتى أنك انسحبت من التسييج |
You even made me put the dog on the phone. | Open Subtitles | حتى أنك طلبت أن أضع السماعة على أذن الكلب |
You even come onstage to that same goddamn song. | Open Subtitles | حتى أنك تقدم نفس تلك الأغنية اللعينة كلما صعدت للمسرح |
So you wouldn't get blind-sided by this sort of thing. | Open Subtitles | حتى أنك لم تدرك الجانب السئ من هذا الامر |
You want to become friends So you're blackmailing me. | Open Subtitles | تريد أن تصبح الأصدقاء حتى أنك ابتزاز لي. |
Even you're not thick enough to think of going there. | Open Subtitles | حتى أنك لست غبياً كفاية لتظن أنك ستذهب هناك. |
so that you could go back to torturing me for another millennia? | Open Subtitles | حتى أنك يمكن أن نعود إلى تعذيبي لآلاف السنين آخر؟ |
you're even gonna create time remnants of yourself, but he's gonna kill them all, mostly. | Open Subtitles | حتى أنك ستُنشِئ بقايا زمنية لنفسك ولكنه في الغالب سيقتلهم جميعًا |
You even dyed your hair blonde after you found out that's what he likes. | Open Subtitles | حتى أنك صبغت شعرك الأشقر بعد أن اكتشفت أن ذلك ما يحب |
Y-You asked my advice on-on social matters, and You even invited me to a party. | Open Subtitles | لقد طلبت مني نصيحة بمسألة اجتماعية حتى أنك دعوتني إلى حفلة |
Truth is, You even wish you were in here with me, waitin'for someone like us to bust us out. | Open Subtitles | الحقيقة هي، حتى أنك ترغب لو كنت هنا معي بإنتظار شخص على شاكلتنا ليقوم بتهريبنا |
You even cut off her finger to get the ring that was the symbol of her betrayal. | Open Subtitles | حتى أنك قطعتي إصبعها للحصول على الخاتم ذلك كان رمز خيانتها |
To Ji Hyun's father whom we did not know when he will pass away, You even held back the company's bankruptcy. | Open Subtitles | ،لأننا لم نعلم متى سيموت والد جي هيون حتى أنك أعدت عقد افلاس الشركة |
I hear You even cured his illness. | Open Subtitles | لقد سمعت حتى أنك داويته حتى تعافى من مرضه |
You even asked yourself, if I were a blackmailer. | Open Subtitles | حتى أنك سألت نفسك . عما إذا كنت إبتزازية |
You even locked Henry out of Kim's lab when you thought he might figure it out. | Open Subtitles | حتى أنك منعت هنري من معمل كيم عندما توقعت أنه قد يكتشف ذلك |
So, you have to lie for a guy you don't even like? | Open Subtitles | إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟ |
So, you have to lie for a guy you don't even like? | Open Subtitles | إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟ |
I got this scholarship that begins next semester, So you won't have to pay my tuition from now on. | Open Subtitles | حصلت على هذه المنحة أن يبدأ الفصل الدراسي المقبل، حتى أنك لن تضطر لدفع الرسوم الدراسية بلدي |
You've been sellin'lies so long, Even you believing'em now. | Open Subtitles | كنت تبيع الأكاذيب لوقت طويل حتى أنك تصدقها الآن |
Did you cancel with my friend so that you could go have sex with your boss? | Open Subtitles | هل قمت بإلغاء مع صديقي حتى أنك يمكن أن تذهب ممارسة الجنس مع رئيسك في العمل؟ |
You've been here too long, you're even starting to sound like an American. | Open Subtitles | أنت هنا منذ وقت طويل، حتى أنك قد بدأت تبدو مثل الأمريكيين. |
In a moment, you won't even recall the worst of it. | Open Subtitles | في لحظة، حتى أنك لن أذكر أسوأ ما في الأمر. |
This place is lame. This thing doesn't even look real. | Open Subtitles | إنه غبي, حتى أنك لا تعرف ما إذا كان ينظر إليك |
She'll wrap her legs round you so tight, you'll be begging for mercy. | Open Subtitles | ستلف ساقها حولك بشدة حتى أنك ستطلب الرحمة |