"حتى أنني" - Translation from Arabic to English

    • I even
        
    • I've even
        
    • Even I
        
    • so I
        
    • 'm even
        
    • that I
        
    • until I
        
    • I don
        
    • I'd even
        
    • I'll even
        
    I even brought lemons this time, like you asked. Open Subtitles حتى أنني احضرت ليمون هذه المره، كما طلبتي
    I even bought us black coffee like we used to have. Open Subtitles حتى أنني اشتريت قهوة سوداء كما كنا نفعل من قبل.
    I made peace with him. I even got myself arrested. Open Subtitles صنعت سلامًا معه، حتى أنني سمحت لهم بالقبض عليّ
    - Yeah, i-i guess it is. I even used tabs. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنه كذلك حتى أنني أستخدمت علامات تبويب
    I even put in some white willow for your fever. Open Subtitles حتى أنني وضعت بعض الصفصاف الأبيض ليُعالج الحمى لديك
    I even took some pills I found on the floor. Open Subtitles حتى أنني تناولت بعض الحبوب التي وجدتها على الأرض
    I even felt your tongue. -l was blocking your tongue. Open Subtitles حتى أنني شعرت بلسانكِ ، لقد كنت أمنع لسانك
    I even thought that if Marc found out, he'd understand. Open Subtitles حتى أنني ظننتُ أنه إن عرف مارك سيتفهّم الأمر
    I never wanted to hurt anybody. I even thought I was helping. Open Subtitles لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة
    I did. I even offered to drive him out there. Open Subtitles لقد فعلتُ. حتى أنني عَرضتُ عليه أن أوصله هناك
    I even give you the money I've gotfor my kids. Open Subtitles حتى أنني مستعد لإعطاءكما التعويض الذي أخذته عن إبنيّ
    I will bet you I even got in one of their pictures Open Subtitles انني سوف الرهان حتى أنني كنت حصلت في واحدة من الصور
    Sometimes I even slip a finger up my arse while doing it. Open Subtitles حتى أنني أحيانا أمرر أصبعي على مؤخرتي أيضا بينما أفعل ذلك؟
    I even found someone I hold myself accountable to. Open Subtitles حتى أنني وجدتُ شخصًا شعرت أنه مسئولٌ مني
    Well, I was so confident, that I even bet Brick Open Subtitles حسناً لقد كنت واثقة جداً حتى أنني راهنة بيرك
    I hit all of his old haunts. I even went to Glitterati. Open Subtitles لقد قصدتُ كل أماكن تسكعه القديمة حتى أنني ذهبتُ إلى الملهى
    I even hired a few of the local theater people to help out. Open Subtitles حتى أنني قمت بتعيين بعض ممثلي المسرح المحلي لمساعدتي.
    I've even taken an advance, I can't return the fee. Please. Open Subtitles حتى أنني اتخذت مال مقدم، ولا أستطيع إعادته ، رجاء
    It is not a coincidence. Even I have pants under this Open Subtitles ليست مصادفة حتى أنني لا أرتدي بنطال تحت هذا اللحاف
    so I bought some software so I could see my kid. Open Subtitles حتى أنني هددت الحصول على محام. لذلك اشتريت بعض البرامج
    I'm even doing well with the ponies, and I can sabotage myself when I have all that I want. Open Subtitles حتى أنني أجيد الرهان في سباق الخيول و أستطيع أن أفسد شخصي عندما أحصل على كل ما أبتغي.
    You scare me that I fear asking you to come back. Open Subtitles أنتِ أخفتني حتى أنني خشيتُ أن أطلب منكِ أن تعودي
    I didn't even had my first kiss until I was 18. Open Subtitles حتى أنني لم أحظى بقبّلتي الأولى حتى الـ18 من عمري
    I'm so tired, I don't even think I'm going home. Open Subtitles إنني متعبة جداً لا أظن حتى أنني سأعود للمنزل
    I'd even give up my life, if I could get inside you! Open Subtitles حتى أنني سأتخلى عن حياتي لو أن بإمكاني التسلل إلى أعماقك!
    I'll even let you choose what we do for fun. Open Subtitles حتى أنني سأدعكِ تختارين ما الذي علينا عمله للمتعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more