my gut tells me we're not looking at three separate weapons. | Open Subtitles | حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة |
One moment I'm enjoying my own wedding reception, and the next, my gut's telling me Something's wrong. | Open Subtitles | في لحظة استمتع بحفل زفافي و في اللحظة التالية, يخبرني حدسي ان هناك شيئاً خاطئاً |
my gut says that you're right. She's hiding Something. | Open Subtitles | حدسي يدلي أنكَ على صواب، إنّها تُخفي شيئاً. |
If you had let me follow my instincts, let me do what I do best, then that man would still be alive. | Open Subtitles | إذا سمحتِ لي أن أتابع حدسي وسمحتِ لي أن أفعل ما أجيده فذلك الرجل سيكون ما زال على قيد الحياة |
You're good for at least 20 if my hunch is right. | Open Subtitles | أنت جيد على الأقل ل 20 إذا كان حدسي صحيحاً |
But if we did, you'd know that what really makes me special is my intuition and my empathy and my heart, and this doesn't have any of that, so... | Open Subtitles | لكننا لو كنا كذلك ، لعرفت مايجعلني مميزة حقًا هو حدسي وعطفي وقلبي، |
Something tells me I shouldn't stop you from leaving. | Open Subtitles | ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل |
Right. my gut says to get my friends back. | Open Subtitles | حسناً , حدسي يقول بأن أذهب لاستعادة أصدقائي |
But my gut said the chameleons were killer carnivores. | Open Subtitles | لكن حدسي يقول بأن الحرباوات كانت أكلات لحوم |
Sorry about that, big man. My fault. I went against my gut. | Open Subtitles | اعتذر عن ذلك أيّها الضخم، إنّه خطأي، لقد تصرّفت ضد حدسي. |
All I know is that my gut's telling me Something's off. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما |
So, I'm glad I followed my gut about MC-ing, too. | Open Subtitles | لذا ، أنا سعيدٌ لأني اتبعت حدسي المالي أيضاً |
my gut tells me that we have. Your Feelings? | Open Subtitles | حدسي يقول لدينا ــ حدسي أنتِ عاطفية جداً |
my gut's been telling me Something was going on between them. | Open Subtitles | حدسي كان ينبأني بأن ثمة شيئاً ما كان يحدث بينهما |
But my gut tells me that isn't really going to be necessary. | Open Subtitles | لكن حدسي يقول لي إن هذا لن يكون ضرورياً بالفعل |
my gut says I need an antacid. | Open Subtitles | حدسي يقول أنني أحتاج إلى مضُاداً للحموضة |
Hopefully, they can find out where this attack is gonna take place. But I got to tell you, man, my gut is that this is military. | Open Subtitles | راجين أن يتمكنوا من إيجاد مكان الهجوم لكن يجب أن أقر بأن حدسي يخبرني أنه سيكون موقعاً عسكرياً |
You need to trust my instincts on this one. | Open Subtitles | يجب أن تثق في حدسي في هذه المسألة |
But if my hunch is right, the slump is over. | Open Subtitles | ولكن إذا كان حدسي صحيح، الركود قد انتهى. |
I don't know if it's my own guilt, or maybe it's my intuition telling me Something's coming. | Open Subtitles | أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك. |
I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. | Open Subtitles | حدسي يخبرني بأنه سوف يقضي فترة في السجن ، وليس أكثر |
It's too early to tell, but My instinct is probably not. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
Euclid's axioms seem so intuitively obvious that any theorem proved from them was deemed true in an absolute, often metaphysical sense! | Open Subtitles | بديهيات 'إقليدس' تبدو واضحة بشكل حدسي حيث أنّ أيّ نظرية أُثبتت من طرفهم تُعتبر صحيحة في المعني الميتافيزيقي المُطلق |