"حدسي" - Translation from Arabic to English

    • my gut
        
    • my instincts
        
    • my hunch
        
    • my intuition
        
    • Something
        
    • a hunch
        
    • My instinct
        
    • gut is
        
    • intuitively
        
    my gut tells me we're not looking at three separate weapons. Open Subtitles حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة
    One moment I'm enjoying my own wedding reception, and the next, my gut's telling me Something's wrong. Open Subtitles في لحظة استمتع بحفل زفافي و في اللحظة التالية, يخبرني حدسي ان هناك شيئاً خاطئاً
    my gut says that you're right. She's hiding Something. Open Subtitles حدسي يدلي أنكَ على صواب، إنّها تُخفي شيئاً.
    If you had let me follow my instincts, let me do what I do best, then that man would still be alive. Open Subtitles إذا سمحتِ لي أن أتابع حدسي وسمحتِ لي أن أفعل ما أجيده فذلك الرجل سيكون ما زال على قيد الحياة
    You're good for at least 20 if my hunch is right. Open Subtitles أنت جيد على الأقل ل 20 إذا كان حدسي صحيحاً
    But if we did, you'd know that what really makes me special is my intuition and my empathy and my heart, and this doesn't have any of that, so... Open Subtitles لكننا لو كنا كذلك ، لعرفت مايجعلني مميزة حقًا هو حدسي وعطفي وقلبي،
    Something tells me I shouldn't stop you from leaving. Open Subtitles ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل
    Right. my gut says to get my friends back. Open Subtitles حسناً , حدسي يقول بأن أذهب لاستعادة أصدقائي
    But my gut said the chameleons were killer carnivores. Open Subtitles لكن حدسي يقول بأن الحرباوات كانت أكلات لحوم
    Sorry about that, big man. My fault. I went against my gut. Open Subtitles اعتذر عن ذلك أيّها الضخم، إنّه خطأي، لقد تصرّفت ضد حدسي.
    All I know is that my gut's telling me Something's off. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن حدسي يخبرني أنّ هناك خطب ما
    So, I'm glad I followed my gut about MC-ing, too. Open Subtitles لذا ، أنا سعيدٌ لأني اتبعت حدسي المالي أيضاً
    my gut tells me that we have. Your Feelings? Open Subtitles حدسي يقول لدينا ــ حدسي أنتِ عاطفية جداً
    my gut's been telling me Something was going on between them. Open Subtitles حدسي كان ينبأني بأن ثمة شيئاً ما كان يحدث بينهما
    But my gut tells me that isn't really going to be necessary. Open Subtitles لكن حدسي يقول لي إن هذا لن يكون ضرورياً بالفعل
    my gut says I need an antacid. Open Subtitles حدسي يقول أنني أحتاج إلى مضُاداً للحموضة
    Hopefully, they can find out where this attack is gonna take place. But I got to tell you, man, my gut is that this is military. Open Subtitles راجين أن يتمكنوا من إيجاد مكان الهجوم لكن يجب أن أقر بأن حدسي يخبرني أنه سيكون موقعاً عسكرياً
    You need to trust my instincts on this one. Open Subtitles يجب أن تثق في حدسي في هذه المسألة
    But if my hunch is right, the slump is over. Open Subtitles ولكن إذا كان حدسي صحيح، الركود قد انتهى.
    I don't know if it's my own guilt, or maybe it's my intuition telling me Something's coming. Open Subtitles أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك.
    I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. Open Subtitles حدسي يخبرني بأنه سوف يقضي فترة في السجن ، وليس أكثر
    It's too early to tell, but My instinct is probably not. Open Subtitles ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل
    Euclid's axioms seem so intuitively obvious that any theorem proved from them was deemed true in an absolute, often metaphysical sense! Open Subtitles بديهيات 'إقليدس' تبدو واضحة بشكل حدسي حيث أنّ أيّ نظرية أُثبتت من طرفهم تُعتبر صحيحة في المعني الميتافيزيقي المُطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more