"حزانى" - Arabic English dictionary

    "حزانى" - Translation from Arabic to English

    • sad
        
    They will be sad for a time, then they will find happiness again. Open Subtitles سيكونون حزانى لبعضٍ من الوقت، ومن ثم سيجدون السّعادة مُجدداً.
    "God gave us and leaves us empty and sad. Open Subtitles الكذب يأكل من القلب الذي أعطاناه الرب ويتركنا فارغين و حزانى
    But the people in the photos are sad and alone. But the pictures make the world seem beautiful so the exhibition's reassuring, which makes it a lie. Open Subtitles ولكن الناس في الصور حزانى وهذا يجعل هذا المعرض كذبه
    They were sad to see us leave the caravan. We'd brought it good luck. Open Subtitles كانوا حزانى لرؤيتنا نترك القافلة , فنحن نجلب حظا سعيدا
    sad as it is for my beloved children, Open Subtitles حزانى كما هو الحال بالنسبة لأولادي
    If we hang them now, people might think we're not sad about Tom. Open Subtitles إنّ علّقناهم الآن، فقَد يظنّ النّاس أنّنا لسنا حزانى بمصاب (توم).
    I take in strays because they're sad. Open Subtitles لقد آويت شوارد لأنهم حزانى
    They're beautiful... but sad. Open Subtitles ... هم غاية في الجمال لكنهم حزانى
    I know you're sad. I am, too. Open Subtitles أعلم أنكم حزانى وكذلك أنا،
    Can we just be sad for a minute without...? Open Subtitles ألا يمكننا أن نكون حزانى لدقيقة بدون أن... .
    - You left a vacuum, Nancy. People are sad. Things are burned. Open Subtitles تركتِ فراغاً يا (نانسي)، الناس حزانى وغاضبون، يريدون مخدّراتهم
    Now we are all sad that Wesley Beller is dead. Open Subtitles نحن كلنا حزانى أن (ويلزلي بيلر) ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more