"حزب سياسي" - Translation from Arabic to English

    • political party
        
    • political parties
        
    • a party
        
    No political party expressed an intention to boycott the election. UN ولم يعرب أي حزب سياسي عن اعتزامه مقاطعة الانتخابات.
    The Government appears to be determined to muzzle any political party that might challenge the ruling party during the coming elections in 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على لجم أي حزب سياسي يمكن أن ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة المقرر تنظيمها في عام 2010.
    Are entitled to vote and to found and manage or represent a political party or an association UN :: التصويت وتأسيس حزب سياسي أو جمعية وترؤس أو تمثيل هذا الحزب أو هذه الجمعية
    This means that anyone who chooses not to belong to a political party may still vote in elections but cannot be elected. UN وهذا يعني أن المواطن الذي يختار ألا ينتمي إلى حزب سياسي يظل ناخباً وليس مؤهلاً لأن ينتخب في العملية الانتخابية.
    Individual candidates from political parties or individuals in their own right are at liberty to contest any National Assembly elections. UN ويجوز لكل مرشح من حزب سياسي أو بصفته الشخصية أن يدخل حلبة المنافسة في أي انتخابات للجمعية الوطنية.
    The measures adopted by each political party differ in degree. UN والتدابير التي يتخذها كل حزب سياسي تختلف في الدرجة.
    It is not affiliated with any religion or political party and serves all women regardless of their faith or nationality. UN وهو لا ينتمي إلى أي ديانة أو حزب سياسي ويخدم جميع النساء بغض النظر عن دينهن أو جنسيتهن.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in itself, lead to a risk of persecution. UN غير أن مجرد العضوية في حزب سياسي معارض، أو تأييده، لا يؤدي في حد ذاته إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in itself, lead to a risk of persecution. UN غير أن مجرد العضوية في حزب سياسي معارض، أو تأييده، لا يؤدي في حد ذاته إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN غير أن المشاركة في عضوية حزب سياسي معارض أو تأييد الحزب أمران لا يؤديان مبدئياً إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    However, being a member or supporter of an opposition political party does not, in principle, lead to a risk of persecution. UN غير أن المشاركة في عضوية حزب سياسي معارض أو تأييد الحزب أمران لا يؤديان مبدئياً إلى خطر التعرض للاضطهاد.
    The duty of any member of the armed forces must be first and only to the State, not to a political party. UN ويجب على كل فرد من أفراد القوات المسلحة أولا وقبل كل شيء أن يؤدي واجبه للدولة، وليس ﻷي حزب سياسي.
    To his knowledge, no trade union, or indeed political party, had ever been dissolved in his country. UN وقال إنه لا علم له بحل أي نقابة عمالية ولا أي حزب سياسي في بلده.
    Judges cannot be members of a political party or a political movement. UN ولا يمكن للقضاة الدخول في أي حزب سياسي أو حركة سياسية.
    The European Union calls on the Government of Zimbabwe to allow every political party an equal level of political freedom. UN لذا فإن الاتحاد الأوروبي يدعو حكومة زيمبابوي إلى أن تتيح لكل حزب سياسي نفس القدر من الحرية السياسية.
    Furthermore, there are honest and qualified people in every single political party and in every regional, ethnic and religious group. UN وإضافة إلى ذلك، هناك أشخاص مخلصون ومؤهلون في كل حزب سياسي منفرد، وفي كل جماعة إقليمية وطائفية ودينية.
    Article 9 of the political parties Act provides a comprehensive list of grounds on which a political party may be refused registration. UN وتنص المادة 9 من قانون الأحزاب السياسية على قائمة شاملة بالأسس التي يجوز بناء عليها رفض تسجيل حزب سياسي ما.
    Furthermore, article 18 allows the Ministry of the Interior to request a court to disband a party. UN ومن ناحية أخرى، تجيز المادة 18 لوزارة الداخلية أن تقدم إلى القضاء طلبا بحل حزب سياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more