its accounts are audited and published in accordance with those requirements. | UN | وتتم مراجعة حساباتها ونشرها طبقا لتلك المتطلبات. |
The Board recommended that the Fund secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. | UN | وأوصى المجلس بأن تقوم أمانة الصندوق بتحميل المبالغ المستحقة الصحيحة إلكترونياً من نموذج الحسابات المستحقة الدفع إلى نظام لوسون وتسوية حساباتها لإزالة الفروق التي تمت ملاحظتها. |
CoE-GRECO urged political parties to develop their own internal control systems and subject their accounts to independent audit. | UN | وحثّ المجلس الأحزاب السياسية على وضع أنظمة خاصة بها للرقابة الداخلية، وعلى إخضاع حساباتها لمراجعة مستقلة. |
They are obliged to grant the FME access to all their accounts, minutes, documents and other material in their possession regarding their activities that the FME considers necessary. | UN | وهذه الأطراف ملزمـة بتمكين هيئة الإشراف المالي من الاطلاع على كل ما تراه لازما من حساباتها ووقائعها ومستنداتها والمواد الأخرى التي في حوزتها والخاصة بنشاطاتها. |
Unsupported expenditure As a percentage of total audited NEX expenditure $1.2m | UN | كنسبة مئوية من مجموع نفقات التنفيذ الوطني التي روجعت حساباتها |
Over time, new bodies have been created whose accounts have not been included in the scope of what originally was the single set of financial statements of the United Nations. | UN | وعلى مر الزمن، أنشئت هيئات جديدة لم تدرج حساباتها في نطاق مجموعة البيانات المالية الواحدة الأصلية للأمم المتحدة. |
KPC assumes in its calculations that it would have fully utilised its refining capacity for two reasons. | UN | فهي تفترض في حساباتها أنها كانت ستستخدم طاقتها التكريرية بالكامل لسببين اثنين. |
The ceilings were, in his view, sufficiently high and Libya had the right to constantly replenish its accounts within those ceilings. | UN | إذ أن هذا الحد الأقصى، في رأيه، مرتفع بدرجة كافية وأن لليبيا الحق في أن تجدد حساباتها باستمرار ضمن هذا الحد الأقصى. |
This is in line with the Agency’s policy of basing its accounts on the premise of a going concern and on the principle of prudence. | UN | ويتفق هذا مع سياسة الوكالة التي تهدف الى إرساء حساباتها على فرضية المنشأة المستمرة، ومبدأ الحيطة. |
(iii) reasonable expenses for its administration, including the auditing of its accounts. | UN | ' 3` نفقات معقولة من أجل إدارتها، بما في ذلك مراجعة حساباتها. |
The company must also monitor its accounts and transactions, looking for those that are suspicious or susceptible to fraud. | UN | ويتعين على الشركات أيضا أن ترصد حساباتها ومعاملاتها، بحثا عما هو مشبوه أو معرّض للاحتيال منها. |
The following agencies do not keep all their accounts in United States dollars: | UN | والوكالات التالية لا تمسك جميع حساباتها بدولارات الولايات المتحدة: |
Under the terms of the project agreements, executing agencies are required to have their accounts audited for submission to UNEP. | UN | وتقضي اتفاقات المشاريع بأن تتكفل الوكالات المنفذة بمراجعة حساباتها ثم تقديم هذه الحسابات المراجعة إلى اليونيب. |
Through some sort of an accident my company's short in their accounts. | Open Subtitles | بسبب حادث ما تعرضت شركتي لعجز في حساباتها |
Are entities required to be audited in accordance with the current version of ISAs for listing purposes? | UN | هل يتعين على الكيانات أن تُراجَع حساباتها وفقاً للنسخة الحالية لمعايير مراجعة الحسابات لأغراض التسجيل؟ |
Belarus reported passages of legislation that did not clarify whether financial institutions were indeed notified of the identity of persons to whose accounts enhanced scrutiny had to be applied. | UN | وأبلغت بيلاروس عن صدور تشريعات ولكنها لا توضح ما اذا كنت المؤسسات المالية تُبلّغ بالفعل بهوية الشخصيات الطبيعية أو الاعتبارية التي ينبغي تطبيق الفحص الدقيق على حساباتها. |
Babcock did not provide any other evidence to substantiate its calculations. | UN | ولم تقدم الشركة أي أدلة أخرى لإثبات صحة حساباتها. |
While the United Nations is planning to update its computerized accounting system, the implementation date has been delayed. | UN | وبينما تخطط الأمم المتحدة لتحديث نظام حساباتها المحوسب، فإن تاريخ التنفيذ قد أُرجئ. |
In addition, many organizations did not include indirect costs in their calculations. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا تدرج منظمات كثيرة التكاليف غير المباشرة في حساباتها. |
The Commission submits to the Minister each year its statement of accounts and its estimates of revenues and expenses for the following year. | UN | وتقدم اللجنة إلى الوزير كل سنة بيان حساباتها وتقديرات لإيراداتها ونفقاتها عن السنة التالية. |
The Act provides for sealing of the premises and freezing of the accounts of the unlawful associations. | UN | وينص القانون على وضع اﻷختام على مباني الجمعيات غير المشروعة وتجميد حساباتها. |
The Committee had not accounted for existing methyl bromide stocks, which stood at 6,723.338 tonnes at the end of 2007, when evaluating critical-use nominations. | UN | ولم تُدخل اللجنة في حساباتها الأرصدة الموجودة حاليا من بروميد الميثيل، والتي كانت 338 723 6 طنا في نهاية عام 2007، عند تقييم الكميات المرشحة لإعفاء الاستخدام الحرج. |
For the purposes of the present report, payments are taken to include cash payments by the Member States concerned, together with the application of any credits arising to their account during the period concerned. | UN | ولأغراض هذا التقرير، فإن المبالغ المدفوعة تعتبر شاملة لما تسدده الدول الأعضاء المعنية من دفعات نقدية، بالإضافة إلى تحويل أية أرصدة دائنة مترتبة على ذلك إلى حساباتها خلال الفترة المعنية. |
Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لم تظهر في العمل منذ يومين، و البنك الخاص بها أكد للتو أنها سحبت كل أرصدة حساباتها هذا الصباح. |
We've gone through her books twice. | Open Subtitles | لقد راجعنا حساباتها مرتين |
Finally, China has miscalculated by violating the wisdom of Deng Xiaoping, who advised that China should proceed cautiously and “keep its light under a basket.” As a senior Asian statesman told me recently, Deng would never have made this mistake. | News-Commentary | وأخيراً، أخطأت الصين في حساباتها حين خالفت حكمة دينج شياو بينج ، الذي نصح الصين بالتقدم الحَذِر والتكتم. وكما أخبرني أحد كبار رجال الدولة الآسيويين مؤخراً، فإن دينغ ما كان ليرتكب مثل هذا الخطأ. ولو كان دينغ على رأس السلطة اليوم، لكنا نرى منه حرصاً على إعادة الصين إلى العلاقات التعاونية مع الولايات المتحدة كما كانت الحال في أوائل عام 2009. |