"حسابك" - Translation from Arabic to English

    • account
        
    • your tab
        
    • accounts
        
    • your expense
        
    • buying
        
    • profile
        
    • treat
        
    • collect
        
    • That'll
        
    • your check
        
    • on your
        
    • bill
        
    Well, anyway, the money will be in your account by tomorrow. Open Subtitles حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا.
    I hope it's not weird that the email's coming from your account. Open Subtitles أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك
    The email contains electronic proof that it came from your university account. Open Subtitles البريد الإلكتروني يحتوي على برهان أنه أُرسل من حسابك في الجامعة
    Now, if we're all done here, I'd be happy to cover your tab. Open Subtitles إذا انتهينا الآن سأكون سعيداً بدفع حسابك
    Mak and Mike are gonna argue to the judge that a seven-figure check found in your accounts from Tommy is payment for Greg's murder. Open Subtitles ماك ومايكي سيجادلان القاضي بسبعة شيكات عثروا عليهم في حسابك من تومي كمدفوعات لأجر قتل جريج
    Unfortunately I have to inform you that your account's been compromised. Open Subtitles لسوء الحظ على أنّ أخبرك بأنّ حسابك تم المساس به
    Thank you. If this is regarding your checking account, press one. Open Subtitles شكراً, إن كان هذا بخصوص حسابك الجاري, فاضغط الرقم 1.
    The funds should have been deposited directly into your account! Open Subtitles كان يجب أن يتم إيداع أموال إلى حسابك مباشرة
    Well, something like that. We could use your account. Open Subtitles ‫شيء من هذا القبيل ‫نستطيع الاستفادة من حسابك
    We're haemorrhaging money into your bank account and I expect results. Open Subtitles نحن نضع المال في حسابك المصرفي ونتوقع أن نرى نتائج
    Twelve million more will be in your bank account. Open Subtitles ومبلغ 12 مليون دولار سيكون في حسابك المصرفي
    From next time onwards I'll pay it straight into your account. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأقوم بالدفع مباشرة عن طريق حسابك المصرفىّ.
    It says here that you only have $300 in your account, but you said you wanted to withdraw 800? Open Subtitles أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟
    You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. Open Subtitles سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك
    So he's going to arrange To have his monthly air force check Directly deposited into your bank account. Open Subtitles لذا هو سيقوم بترتيب ان الشيك الشهري من القوات الجوية سيتم وضعه مباشرة في حسابك البنكي.
    Listen, my shift's ending, if you wouldn't mind settling your tab... Open Subtitles اسمع، ستنتهي نوبتي قريباً إن لم تمانع بدفع حسابك
    Yet, the both of you are still renting, there's no appreciable increase in your bank accounts? Open Subtitles ومع ذلك ,أنتما مازلتم تؤجريان ليس هنالك أى تضخم فى حسابك البنكِ؟
    It's true I've had more visitors lately, but I had no idea it was at your expense. Open Subtitles انها الحقيقة بأن لدي المزيد من الزوار مؤخراً, لكن لم يكن لدي أية فكرة ان ذلك كان على حسابك.
    You're buying. I'm broke these days. Open Subtitles سيكون على حسابك أنا مفلسة نوعاً ما هذه الأيام
    - I take it last week you were too busy to set up your company social account, and I don't think you've imported your old profile. Open Subtitles الأسبوع الماضي كنت مشغولة ولم تنهيمن بيانات صفحتك الشخصية بالشركة ولا أظن أنك حدثت حسابك القديم
    It would be your treat. I'm a hot date. Open Subtitles سيكون على حسابك بالطبع فانا امرأة مثيرة
    That's not how it works. Prisoners have to call you collect. Open Subtitles لا يسير الأمر هكذا ، السجناء عليهم الإتصال بك على حسابك
    Now,That'll be $10 for the fee and $2.00 for the sedative. Open Subtitles حسابك 10 دولارات كأجرة ودولاران ثمن المسكن
    You'd better pay your check, brother, and go home. Open Subtitles يُستحسن أن تدفع حسابك و تذهب ـ من تظن نفسك؟
    Fraudulent loan applications, union payoffs, stiffing vendors, and yet, writing off the expenses on your account. Open Subtitles طلبات قروض احتيالية، رشاوى نقابية عدم السداد للباعة، ومع ذلك تشطب نفقات على حسابك
    Eddie's late, so you deliver these and I'll think about letting your off the bill. Open Subtitles قومي بتوصيل هذا وسوف أفكر حيال كشف حسابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more