"حصلت على شيء" - Translation from Arabic to English

    • got something
        
    • got nothing
        
    • get anything
        
    • got a thing
        
    • I got nothin
        
    • got anything
        
    • got somethin'
        
    • you have anything
        
    You got something to tell me, you better tell me right now. Open Subtitles هل حصلت على شيء ليقول لي، كنت أقول أفضل لي الآن.
    I got something very important that I need to tell your dad. Open Subtitles أنا حصلت على شيء مهم جدا أنني بحاجة إلى معرفة والدك.
    Hey, Rob, I got something to tell you, and I don't think you're gonna be too jazzed up about it. Open Subtitles مهلا، روب، حصلت على شيء لاقول لكم، وأنا لا أعتقد أنك ستعمل جازد جدا حتى حول هذا الموضوع.
    Hey, look, I think I got something in my eye. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    I got something real for your ass in these hands. Open Subtitles حصلت على شيء حقيقي ل مؤخرتك في هذه الأيدي.
    I got something to show you. Where's your laptop? Open Subtitles حصلت على شيء لأريك أين كمبيوترك المحمول ؟
    got something from our gunman's radio frequency. And given the weak signal, they got to be at least 40 miles away. Open Subtitles حصلت على شيء من ترددات المسلحين اللاسلكية و نظراً لضعف الإشارة، لابد أنهم على الأقل على بعد 40 ميل.
    got something new to think about, then, haven't you? Open Subtitles حصلت على شيء جديد للتفكير، ثم، أليس كذلك؟
    I got something to drink, I paid the rent, made dinner. Open Subtitles أنا حصلت على شيء للشرب، و دفعت الإيجار، عشاء بها.
    I heard you got something off the amyl nitrate bottle? Open Subtitles سمعت أنك حصلت على شيء قبالة زجاجة نترات الأميل؟
    Tell me you got something out of the girl. Open Subtitles قالوا لي انك حصلت على شيء من الفتاة.
    Because then you got your something sweet and you got something to cut the sweet. Open Subtitles لأنك بعد ذلك حصلت على شيء حلو وكنت حصلت على شيء لخفض الحلو.
    I've got something for you instead. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك بدلا من ذلك.
    I think it's got something to do with how the Hullen link up neurally with the ships. Open Subtitles أعتقد أنها حصلت على شيء للقيام به كيف ربط هولن عصبيا مع السفن.
    All right, let us know when you got something. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لنا أن نعرف عندما حصلت على شيء.
    Look, you got something to say to me or not? Open Subtitles نظرة، كنت حصلت على شيء يقول لي أم لا؟
    She must think that she's got something substantial on him, otherwise she wouldn't risk it. Open Subtitles إنها يجب أن تعتقد أن أنها حصلت على شيء كبير عليه، إلا أنها لن يفرط فيه.
    I have got nothing left to live for now anyway. Open Subtitles لقد حصلت على شيء من اليسار إلى العيش في الوقت الراهن على أي حال.
    Did you get anything else off those skin cells? Open Subtitles هل حصلت على شيء اخر من خلايا الجلد؟
    I got a thing against cockroaches, and snakes and spiders, but especially cockroaches. Open Subtitles أنا حصلت على شيء ضد الصراصير، والثعابين والعناكب، و ولكن خصوصا الصراصير.
    I got nothin'. Open Subtitles حصلت على شيء '.
    Speaking of found, you got anything on our dead robber? Open Subtitles بالحديث عن الإيجاد، هل حصلت على شيء عن السارق الميت؟
    But right now I got somethin'I know you all gonna like. Open Subtitles لكن الآن حصلت على شيء أعرف أنكم جميعاً ستحبونه
    Did you have anything to eat before you left the house? Open Subtitles هل حصلت على شيء تأكله قبل أن تغادر المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more