| If something happened to you, I would never get over it. | Open Subtitles | لكن لو حصل لك شيء لن أتخطى الأمر أبدا ماذا؟ |
| But something terrible happened to you, and they were all there. | Open Subtitles | لكن هناك شيء فظيع حصل لك و جميعهم كانوا هُناك |
| I couldn't live with myself if anything bad happened to you, dad. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي لو حصل لك أي مكروه يا أبي |
| Richie, I just heard from Ethan Haas you got in an accident? | Open Subtitles | ريتشي , لقد سمعت من ايثان هاس انه حصل لك حادثاً |
| Let's see what you got in the way of manpower. | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي حصل لك في طريق القوى العاملة. |
| Vernon, he got you $71 million with 40 of it guaranteed. | Open Subtitles | فيرنون ,لقد حصل لك على 71 مليون منهم 40 كضمان |
| We would never have known what happened to you. | Open Subtitles | لم نكون سنعرف ابداً ما الذي حصل لك |
| make what happened to you less terrifying and confusing. | Open Subtitles | ليبدو ما حصل لك أقل إفزاعًا و تشويشًا |
| God himself is going to take what happened to you and use it as testimony to reach millions more around the globe. | Open Subtitles | الله بنفسه سيستخدم ما حصل لك كشهادة وبرهان ليصل للملايين حول العالم |
| After all the things that happened to you, I don't think that we will meet again | Open Subtitles | بعد كل ما حصل لك, لا أعتقد أننا سنتقابل مجدداً. |
| Look, I don't know what you're hiding or why you're lying about what happened to you 13 years ago, but I promise you | Open Subtitles | أنظر, انا لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة لكني أعدُك |
| I don't know what you're hiding, or why you're lying about what happened to you | Open Subtitles | لا أعلمُ ما تُخفيه او لما تكذبُ بشأن ما حصل لك قبل 13 سنة |
| You haven't been answering your phone all day and I thought something had happened to you, too. | Open Subtitles | لم تجب على هاتفك طوال اليوم و ظننت أن هناك أمرا حصل لك أيضا |
| you got a tush I can set my watch to. | Open Subtitles | لقد حصل لك لخبطة، استطيع ان ارى ذلك من موقع مشاهدتي |
| If the worse that happens during your time with us is that you suffer the indignity of an old man seeing your cock, then I'd say you got off light. | Open Subtitles | لو حصل لك مكروه أثناء قضاءك مدتك هل تراها إهانه أن يرى رجل عجوز عندما يرى عضوك |
| Wouldn't you maybe want to have the antidote close by, just in case you got any on you? | Open Subtitles | الم تكن لتظع اللقاح قريباً منك في حاله حصل لك شئ؟ |
| Wren got you an interview with a very well-respected professor at Oxford. | Open Subtitles | رين حصل لك على موعد لمقابله شخصيه مع بروفيسور في آكسفورد |
| Oh, shit, sorry, I should have got you a hipster coffee. | Open Subtitles | أوه، القرف، آسف، وأرجو أن يكون حصل لك القهوة محب. |
| Well, I-I got you burgers and fries but I forgot the ketchup. | Open Subtitles | حسنا، والثاني حصل لك البرغر والبطاطا المقلية ولكن نسيت الصلصة. |
| Now what's gotten into you, child? | Open Subtitles | ماذا حصل لك, يا طفلة؟ |
| Jesus, Dan, what in hell's got into you today? | Open Subtitles | رباه .. دان مالذي حصل لك في هذا اليوم بحق الجحيم |
| Did anything ordinary happen to you in the last few days? | Open Subtitles | هل حصل لك اي شيء عادي في الايام القليلة الماضية |
| It means a lot, knowing that you get it, man. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير, معرفتي أنه حصل لك, يارجل |
| Well, for a woman who's been off the beaten path for as long as you have, you certainly stay well-informed. | Open Subtitles | حسناً بالنسبة لمرأة تعرض لحمام من الضرب قبل الوقت قريب كما حصل لك فأنت بالفعل مازلت تبلغين جيداً |
| What's wrong with you Jeff. | Open Subtitles | ما الذي حصل لك بحق الشيطان يا جيف؟ |