Do you really think you deserve anything after what you did today? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
You really think that cop's gonna save you, Seward? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن هذه الشرطيه ستنقذك, سيوارد |
Do you really think it's bananas to want to keep that from happening? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن ذلك الموز سيريد التوقف عن الحدوث. ؟ |
Do you really think seeing how you destroyed one of my brothers is gonna scare me into your corner? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن رؤية تدمير أحد أخوتي سوف يخيفني في صالحك ؟ |
Do you feel bad'cause you really believe we shouldn't have done it, or because you're worried about what Rusty will think? | Open Subtitles | أتشعر بشعور سيئ لأنك حقاً تعتقد بأننا لا يَجِبُ أَن نَقوم به، أَو لأنك قلق بشأن ماالذي سيفكر به ريستي ؟ |
What, you honestly think things don't die in the name of science? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن الأشياء لا تموت، باسم العلم؟ |
You really think you're gonna be able to prove anything against her? | Open Subtitles | ... هل حقاً تعتقد بأنك قادر علي إثبات أي شئ ضدها؟ |
Did you really think you were going to survive this war to return to them? | Open Subtitles | هل كنت حقاً تعتقد أننا سننجوا من هذه الحرب للعودة لهم ؟ |
If you really think that I sent that, then we have nothing more to talk about. | Open Subtitles | اذا حقاً تعتقد اني أرسلت هذا, إذن لايوجد هناك اي حديث بيننا مرة آخرى. |
You really think that this is an organ theft? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد ان هذه العملية عبارة عن سرقة اعضاء ؟ |
Yo, you really think people don't take me seriously? | Open Subtitles | يو انت حقاً تعتقد بان الناس لاتأخذني على محمل الجد؟ |
You really think you could make this happen? | Open Subtitles | أنت حقاً تعتقد إنه بإمكانك جعل هذا يحدث ؟ |
Do you really think we'll be able to track the prosthetic arm back to whoever's behind the Ritter assassination? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد اننا سوف نكون قادرين على تعقب ذلك الذراع الاصطناعى للوصول الى ايا من كان وراء قتل ريتر؟ |
You really think the neighborhood's gonna agree to be peaceful for two days? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن الحي سيوافق على هدنة ليومين؟ |
You really think you could talk her out of it, anyway? | Open Subtitles | أنت حقاً تعتقد أنك تستطيع أن تتحدث معها وسط كل هذا, على أي حال? |
Because we need to focus on you for the moment. Do you really think I blew up my house to kill Victoria? | Open Subtitles | لأننا نريد أن نركز عليك في هذه اللحظه هل حقاً تعتقد بأنني سأفجر منزلي لقتل فيكتوريا؟ |
But do you really think that this is how she would want you to get past it? | Open Subtitles | لكن هل حقاً تعتقد بأن هكذا كانت تريد منك أن تتخطى الأمر ؟ |
But look, do you really think that going to prison is gonna stop a war? | Open Subtitles | لكن, هل حقاً تعتقد أن دخولك السجن سينهي الحرب؟ |
You really think someone murdered my sister? | Open Subtitles | أنت حقاً تعتقد أن شخص ما قام بقتل أختي ؟ |
Do you really believe I am responsible for the curse? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد بأنني المسؤول عن اللعنة ؟ |
You honestly think he would be open to a relationship, even though I'm having someone else's baby? | Open Subtitles | ، هل أنت حقاً تعتقد أنه سيكون منفتحاً لعلاقة مع العلم أنني سأنجب طفل شخص آخر ؟ |
If you really do think we belong together, you will start over with me, someplace else. | Open Subtitles | اذا كنت حقاً تعتقد باننا ننتمي الى بعض سوف تبداء من جديد معي في مكان مما واندا تانسي غادرت |