You Really feel confident that those clips are gonna hold? | Open Subtitles | هل تشعرين حقاَ بأن هذه المشابك بأنها ستصمد ؟ |
Hey, you guys Really dressed up. T-shirts with no holes. | Open Subtitles | مرحباَ يا رفاق أنتم حقاَ متأنقين قمصان بدون ثقوب |
I'm telling you, old-timer, you Really don't want to be here. | Open Subtitles | أؤكد لك أيها القديم لا تريد حقاَ أن تكون هنا |
You know, some of us actually volunteered for this mission. | Open Subtitles | كما تعلمين , البعض منا تطوع حقاَ لهذه المهمة |
Do you seriously think that you could get me something? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاَ انه يمكنك الحصول لى على عمل هناك؟ |
God, you Really weren't kidding about being out of it. | Open Subtitles | يا إلهي أنت حقاَ لا تمزح بخروجك من المأزق |
Now you Really wanna stir up that hornet's nest? | Open Subtitles | والآن هل حقاَ تريدان إثارة عش الدبابير ؟ |
Do you Really think kappa O's are the biggest hos? | Open Subtitles | هل تظن حقاَ ان كابا او هي العاهرة الاكبر |
Okay. Now, here's something that's Really gonna alter your consciousness. | Open Subtitles | حسناً الأن هناك شيء الذي حقاَ يستعمل لتغيير وعيك |
It's Really more of a hunch. I'll be fine. Go. | Open Subtitles | إنه حقاَ أكثر من إحساس داخلى سأكــون بخير إذهبى. |
It's quite the complimentism. You Really should feel honored. | Open Subtitles | إنها مجاملات, حقاَ أنت ينبغى أن تشعر بالفخر. |
Really, will the electricity too come on only at night? | Open Subtitles | حقاَ هل ستأتى الكهرباء ايضا فحسب فى الليل ؟ |
No, wouldn't have said she's your type, mate, Really. | Open Subtitles | كلا, لم يقولوا بأنها نوعك يا صاحبي, حقاَ |
If we can't make Miss Korea in a month's time and launch our BB cream, it's Really the end for us. | Open Subtitles | اذا لم نستطع صنع ملكة جمال كوريا فى خلال شهر و نطلق كريم بي بي ستكون تلك نهايتنا حقاَ |
The floor was wet. Uh, no one Really knows. | Open Subtitles | والأرضية كانت مبتلة اه، ولا أحد يعرف حقاَ |
Well, I don't love it, but if you Really want to take this job, I'll find a way to deal with it. | Open Subtitles | لا اطيق ذلك، لكن لو تودين حقاَ قبول هذا الوظيفه، ساجد طريقه للتعامل مع الامر |
Well.... she Really looks amnesic from what i can see the men in black are, perhaps, not aware of anything. | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تحتجز بعد أي من المقربين لنا؟ بالنسبة لهذا .يبدو أنها فاقدة للذاكرة حقاَ |
If you want them to listen, like, Really listen, you got to be louder. | Open Subtitles | إن أردت منهم أن يستمعوا، بالفعل حقاَ .عليكالتكلّمبصوتعالي |
But Do you think people actually come here to eat? | Open Subtitles | لكن هل تعتقد الناس حقاَ يأتون هنا للأكل ؟ |
Oh, nice one, Tye! You are seriously getting a handle on your power. | Open Subtitles | حركة رائعة "تاى" أنت حقاَ تستطيع السيطرة على قواك. |
You've truly brought honor to America with your kayaking. | Open Subtitles | لقد جلبتم حقاَ الشرف لأمريكا بفضل تجديفكم. |