"حقيقيُ" - Translation from Arabic to English

    • true
        
    • is real
        
    • 's real
        
    Roger Wilder said he was inside Melissa's house, which is true. Open Subtitles روجر ويلدير قالَ هو كَانَ داخل بيتِ ميليسا، الذي حقيقيُ.
    That's true. But, you know, they probably do too. Open Subtitles ذلك حقيقيُ لكن،تعلم،هم من المحتمل أن يفعلوا ذلك
    It's true I dozed a little, but that car came rushing out. Open Subtitles هو حقيقيُ غَفوتُ قليلاً، لكن تلك السيارةِ جاءتْ إسْراع فى الخارج.
    I was thinking about what Sandy said, and it's true. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن الذي ساندي قالَ، وهو حقيقيُ.
    If what those two boys said is really true, Open Subtitles إذا الذي أولئك الولدين قالَ حقيقيُ جداً،
    You may not believe that, but it's true. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَعتقدُ ذلك، لَكنَّه حقيقيُ.
    Sorry, it's just everything you're saying is true for me too. Open Subtitles آسف، هو فقط كُلّ شيء الذي أنت تَقُولُ حقيقيُ لي أيضاً.
    It's true that closing Ashton Junior High would save the taxpayers money. Open Subtitles هو حقيقيُ ذلك إغلاق مستوى آشتون العالي الأصغرِ يُوفّرُ مالَ دافعي الضرائب.
    All I can say in my defence is that my love is true. Open Subtitles كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أن دفاعِي هو أن حبِّي حقيقيُ.
    Mm-hmm, that's very true, but don't let that stop you. Open Subtitles اممممم ، ذلك حقيقيُ جداً، لكن لا تدعُ ذلك يتوقف.
    It's true your voice is not one of your best assets, Open Subtitles هو حقيقيُ صوتُكَ لَيسَ إحدى أصولِكِ الأفضلِ،
    It's true. I thought I knew love before you. Open Subtitles انة حقيقيُ إعتقدتُ بأنّني عَرفتُ الحبّ قبلك
    Okay, this guy is a real zero. That's true. Open Subtitles أوكيه، هذا الرجلِ هو "صفر" حقيقي ذلك حقيقيُ
    The forensic lab seemed to feel some sort of animal was involved, that's true. Open Subtitles بَدا معمل الطب الشرعي بالشُعُور بوجود نوع من الحيوانِات متورطة بذلك حقيقيُ
    It's not your everyday event. But somehow, it's true. Open Subtitles هو لَيسَ حدث يومى لك لكن بطريقةٍ ما، هو حقيقيُ..
    There's a lot of things going around about me, but none of it's true. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأشياءِ عنيّ، لكن لا شيئ مِنْها حقيقيُ.
    It's true. But we four were drawn in against our will ! Open Subtitles هذا حقيقيُ لَكنَّنا أربعة كُنّا سَحبناَ في ضدّ رغبتنا
    It's true that alcohol can make the body loose and its pain threshold higher, but it's difficult to drink the proper amount. Open Subtitles هو حقيقيُ ذلك الكحولِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ الجسم يُطلقُ وعتبة ألمه أعلى، لكن من الصعب شُرْب الصحيحونُ الكمية.
    - I mean, it's true and it's what happened, but it's Kent's lie. Open Subtitles - أَعْني، هو حقيقيُ وهو الذي حَدثَ، لَكنَّه كذبة كنت.
    No, that's true. Open Subtitles لا، ذلك حقيقيُ. أنت لَسْتَ كذلك
    This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada. Open Subtitles هذا سلمونُ مدخّنُ حقيقيُ مِنْ نوفا اسكوتشيا، كندا.
    Oh, she is hot, but now it's real hot. Open Subtitles أوه، هي مثيرةُ، لكن الآن هو حارُ حقيقيُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more