Addendum 2 was prepared by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. | UN | وقد أعدت حكومة منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة اﻹضافة ٢. |
the Government of the Macao Special Administrative Region is currently studying the question of criminalizing international terrorist acts. | UN | وتدرس حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة حاليا مسألة تجريم الأعمال الإرهابية الدولية. |
Please provide a progress report on the counter-terrorism legislation drawn up by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region. | UN | يرجى تقديم تقرير مرحلي عن التشريع المتعلق بمكافحة الإرهاب الذي وضعته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
Representatives of other departments of the Government of the Macao SAR as well as of the financial sector also attended the conference. | UN | وشارك في المؤتمر أيضا ممثلون عن إدارات أخرى في حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة وممثلون عن القطاع الخاص. |
the Government of the Hong Kong SAR has yet to uncover any terrorism-related activities on the part of non-profit organizations. | UN | ولم تكشف حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة حتى الآن عن أية أنشطة لها صلة بالإرهاب تقوم بها منظمات غير ربحية. |
- the Government of the Macao Special Administrative Region informs businesses of regulation related to non-proliferation by means of the legal framework described above. | UN | وتبلغ حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الشركات بالأنظمة المتعلقة بعدم الانتشار من خلال الإطار القانوني المبين أعلاه. |
The Chief Executive is the head of the Government of the HKSAR. | UN | 17- الرئيس التنفيذي هو رئيس حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
Furthermore, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region had considerably expanded access to legal aid services in recent years to ensure that no one was deprived of access to justice because of a lack of financial means. | UN | وفي السنوات الأخيرة، أتاحت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بشكل كبير إمكانية الاستفادة من خدمات المساعدة القضائية لكي لا يُحرَم أحد من الوصول إلى سبل العدالة بسبب ضعف إمكانياته المالية. |
II. Response from the Government of the Hong Kong Special Administrative Region | UN | ثانياً- الرد الوارد من حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
56. the Government of the Hong Kong Special Administrative Region has consistently pursued a policy of establishing a barrier-free environment and encouraging barrier-free communications for persons with disabilities, allowing their comprehensive integration into society. | UN | 56- انتهجت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة باستمرار سياسة تهيئة بيئة خالية من العوائق وتشجيع التواصل دون عوائق لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة، مما يسمح بإدماجهم في المجتمع بصورة كاملة. |
61. the Government of the Hong Kong Special Administrative Region is committed to providing students requiring special education with the proper services. | UN | 61- تلتزم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بتزويد الطلاب المحتاجين إلى التعليم الخاص بالخدمات المناسبة. |
the Government of the Hong Kong Special Administrative Region is now drawing up detailed suggestions, and expects to put forward proposals in 2013 and to hold public consultations. | UN | وتعكف حالياً حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على وضع اقتراحات مفصلة، وتتطلع إلى طرح مقترحات في عام 2013 وعقد مشاورات عامة بشأنها. |
77. As an employer, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region has always ensured that when persons with disabilities apply for government positions they can compete on an equal basis with other applicants. | UN | 77- وقد حرصت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بوصفها رب عمل، على إتاحة فرصة للمنافسة أمام المتقدمين من الأشخاص ذوي الإعاقة لشغل الوظائف الحكومية على قدم المساواة مع غيرهم من المتقدمين. |
III. Reply of the Government of the Macao Special Administrative Region | UN | ثالثاً- الرد الوارد من حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة |
Clearly, inclusive education is the main way in which the Government of the Macao Special Administrative Region, intends to expand the provision of education services for students with special needs. | UN | ومن الواضح أن التعليم الشامل هو الطريق الرئيسي الذي تعتزم حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، أن تسلكه لتوسيع قاعدة الخدمات التعليمية للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة. |
The organization was granted an additional lease of land by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, and the Hong Kong Federation of Women T.S. Kwok Service Centre was completed in 2010. | UN | وقد منحته حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة تأجير قطعة أرض إضافية، وأُنجز مركز خدمات اتحاد نساء هونغ كونغ في سنة 2010. |
17. The Chief Executive is the head of the Government of the HKSAR. | UN | 17- الرئيس التنفيذي هو رئيس حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
the Government of the HKSAR is fully committed to advancing the interests and well-being of women in Hong Kong and we look forward to working closely with all sectors of the community in pursuing these goals. | UN | وتلتزم حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التزاماً تاماً بتعزيز مصالح ورفاه النساء في هونغ كونغ. ونحن نتطلع إلى العمل في تعاون وثيق مع كافة قطاعات المجتمع المحلي لتحقيق هذه الأهداف. |
The Councils advise the Government of the HKSAR on district affairs and promote recreational and cultural activities, and environmental improvements within their respective districts. | UN | وهذه المجالس تسدي المشورة إلى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بصدد شؤون المقاطعات، وتعزز الأنشطة الترويحية والثقافية والتحسينات البيئية المدخلة في كلٍ من المقاطعات. |