The attacks occurred in Aleppo, Hama, Homs, Idlib and Rural Damascus Governorates. | UN | وقد جرت الهجمات في محافظات حلب وحماة وحمص وإدلب وريف دمشق. |
The Syrian regime continued to drop indiscriminate barrel bombs and aerial munitions on Aleppo, killing and injuring civilians. | UN | واصل النظام السوري إلقاء البراميل المتفجرة والأسلحة الجوية العشوائية على حلب مُوقعاً قتلى وجرحى من المدنيين. |
Two centres for victims had been opened, in Damascus and Aleppo. | UN | وتم افتتاح مركزين للضحايا، أحدهما في دمشق والآخر في حلب. |
She is a dentist who usually works and resides in Aleppo. | UN | وهي طبيبة أسنان، وتعمل في العادة بمدينة حلب وتقيم فيها. |
:: 1994: BA degree, Law School, University of Aleppo. | UN | :: 1994: إجازة من كلية الحقوق، جامعة حلب. |
:: 1996: Impact of environmental treaties on development in Africa, Aleppo. | UN | :: 1996: أثر المعاهدات البيئية على التنمية في أفريقيا، حلب. |
Gravitated to radical Islamic groups at a young age after his brother was killed by Mossad agents in Aleppo. | Open Subtitles | إنجذب إلى جماعة إسلامية متطرفة في سن مبكرة بعد مقتل شقيقه من قبل عملاء الموساد في حلب |
2. Al-Ihsan Charitable Association for the Blind in Aleppo; | UN | جمعية الإحسان الخيرية في حلب لرعاية المكفوفين. |
3. Yadan bi Yad (Hand in Hand) Association for Persons with Special Needs, which serves children with physical disabilities attending the Aleppo Vocational Rehabilitation Institute for Persons with Disabilities; | UN | جمعية يداً بيد لذوي الاحتياجات الخاصة بهدف رعاية الأطفال ذوي الإعاقة جسدياً ضمن معهد التأهيل المهني للمعوقين في حلب. |
He was initially detained at the Aleppo Branch of Military Intelligence, where he was reportedly ill-treated and tortured. | UN | واحتُجز في بادئ الأمر في فرع حلب لمركز الاستخبارات العسكرية حيث يقال إنه تعرَّض لإساءة المعاملة والتعذيب. |
A study on the phenomenon of juvenile delinquency has been conducted in the Juvenile Section of the Central Prison in Aleppo and the Supervisory Centre for Women Offenders in Aleppo; | UN | وتم إجراء دراسة في قسم الأحداث في سجن حلب المركزي ومركز الملاحظة للإناث بحلب عن ظاهرة جنوح الأحداث؛ |
:: 1995: Political theories, Idealism and Realism, Aleppo. | UN | :: 1995: النظريات السياسية، المثالية والواقعية، حلب. |
:: 1998: Contemporary Trends in Diplomacy, Aleppo. | UN | :: 1998: الاتجاهات المعاصرة في ميدان الدبلوماسية، حلب. |
Fifteen families have been reunited at the Damascus centre and 10 in Aleppo since the two centres were opened. | UN | ففي مركز دمشق عادت 15 أسرة إلى الحياة المشتركة وكذلك 10 أسر في حلب خلال فترة عام من افتتاح المركزين المذكورين. |
The requests of ICRC to deliver medical supplies to Bab and Manbij hospitals in the Aleppo countryside were also approved. | UN | كما تمت الموافقة على طلب اللجنة الدولية للصليب الأحمر لإيصال مواد طبية إلى كل من مشفى الباب ومشفى منبج في ريف حلب. |
Aleppo was subjected to a campaign of barrel bombing that targeted entire areas and spread terror among civilians. | UN | وتعرضت حلب لحملة قصف بالبراميل المتفجرة استهدفت مناطق برمتها وبثت الرعب في صفوف المدنيين. |
Aleppo, Damascus, Dara'a, Idlib and Ar Raqqah governorates came under sustained attack. | UN | وتعرضت محافظات حلب ودمشق ودرعا وإدلب والرقة لهجمات متواصلة. |
Aleppo city suffered bombardments throughout the period under review, culminating in an ongoing campaign of barrel bombing, which caused hundreds of civilian deaths and injuries, including the loss of limbs. | UN | وتعرضت مدينة حلب لقصف امتد طيلة الفترة قيد الاستعراض، أُلقيت خلاله بلا هوادة براميل متفجرة أدت إلى وقوع مئات القتلى والجرحى المدنيين الذين شملت إصاباتهم بتر الأعضاء. |
In July 2013, Jaban Hospital in Aleppo city was destroyed. | UN | ففي تموز/يوليه 2013، دُمر مشفى الجبان في مدينة حلب. |
I am a businessman with spending! I need a new milking machine. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال لدي مصاريف أبقاري تحتاج إلى آلة حلب جديدة |
Camels and goats give milk even in dry periods, when lactating cows can hardly be milked. | UN | وتعطي الجمال والماعز اللبن حتى في فترات الجفاف عندما يمكن بالكاد حلب أبقار الألبان. |
Police Officer Husayn Rashid al-Muhammad (mother: Faridah), 1991, Halab | UN | الشرطي حسين رشيد المحمد والدته فريدة 1991 حلب |
80. Armed terrorist groups set up a barricade on the Azaz-Aleppo road, with the aim of abducting military personnel. | UN | 80 - قامت المجموعات الإرهابية المسلحة بنصب حاجز على طريق أعزاز - حلب لخطف عناصر من الجيش. |
ave and Information, yes and their Armenian Church priest in Allepo. | Open Subtitles | اذا كانت لديكم اي معلومات ارجوكم اعطوها الى قس كنيسة الارمن في حلب |