"حلقت" - Translation from Arabic to English

    • flew
        
    • overflew
        
    • flying
        
    • shaved
        
    • hours
        
    • circled
        
    • shave
        
    • fly
        
    • flown
        
    • cut
        
    • buzzed
        
    • shaves
        
    • carried
        
    • hovered
        
    The helicopter flew a short distance before landing in response to warnings. UN وقد حلقت الطائرة الهليكوبتر لمسافة قصيرة قبل أن تهبط إذعانا للتحذيرات.
    The aircraft continued towards the Gorni Vakuf area where it flew variable headings for approx. 12 minutes. UN وتابعت الطائرة سيرها باتجاه منطقة غورني ناكوف حيث حلقت باتجاهات مختلفة لمدة حوالي ٢١ دقيقة.
    They carried out 22 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho, Amadiyah and Sinjar areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية وسنجار.
    They carried out nine missions and overflew the Umm Qasr, Qurnah, Safwan, Jalibah, Artawi, Basrah, Shatrah and Qal`at Salih areas. UN وقد نفذت هذه الطائـــرات 9 طلعات حلقت فوق مناطق أم قصر، القرنة، صفوان، الجليبة، أرطاوي، البصرة، الشطرة وقلعة صالح.
    A pineapple sent him flying in four different directions. Open Subtitles انفجرت قنبلة وانا حلقت في اربع اتجاهات مختلفه
    It's tucked. I shaved for the trick. Don't post those pics. Open Subtitles لا، لا، إنه مثنيٌ للخلف لقد حلقت من أجل الخدعة
    Between 0900 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South and the coastal Shuf area at high altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ٥٤/١١ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي على علو شاهق.
    It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb. UN ثم حلقت عبر دوبيتسا باتجاه حقل الطيران العسكري في بليسو زغرب.
    Two Israeli helicopters also flew over the occupied Shab`a farmlands. UN كما حلقت طائرتان مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Twice he flew a Cessna into restricted military airspace. Open Subtitles حلقت مرتين هو سيسنا في الأجواء العسكرية المحظورة.
    It flew at an altitude of 2mètres, a distance of 1m50! Open Subtitles حلقت بها على ارتفاع 6 أقدام لمسافة 4 أقدام ونصف
    They overflew the Basrah, Artawi, Jalibah, Qurnah, Hashimiyah, Busayyah and Qal`at Salih areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصرة وأرطاوي والجليبة والقرنة والهاشمية والبصية وقلعة صالح.
    They overflew the Busayyah, Jalibah, Ashbajah, Salman and Artawi areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية والجليبة وأشبجة والسلمان وأرطاوي.
    They overflew the Busayyah, Nukhayb, Lasaf, Jalibah and Artawi areas. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية والنخيب واللصف والجليبة وأرطاوي.
    The aircraft in question violated the National Airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia and exiting thereafter in a south-easterly direction. UN وعمدت الطائرة المذكورة إلى انتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة كارباسيا واتجهت بعد ذلك عند خروجها صوب الجنوب الشرقي.
    The rest of the aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria. UN كما انتهكت بقية الطائرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا.
    The B-200 violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Mesaoria. UN واخترقت الطائرة من طراز B-200 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميزاوريا.
    Monkey, you shaved your back once on a dare. Open Subtitles مانيكى, لقد حلقت ظهرك لمرة واحدة على الجسر
    I don't remember the last time both legs were shaved. Open Subtitles لا اتذكر تماما اخر مرة حلقت بها كلا ساقي
    Between 0840 and 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the areas of Sidon and Nabatiya at high altitude. UN - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٠٠/١٣، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صيدا والنبطية.
    At 1915 hours two Israeli helicopters overflew the Jarmak plain. UN - الساعة ٥١/٩١، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق سهل الجرمق.
    Loud explosions were heard inside the occupied Shab`a Farms. At the same time, an Israeli enemy reconnaissance aircraft circled over the area. UN سماع دوي انفجارات قوية داخل مزارع شبعا المحتلة كما حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق المزارع المذكورة.
    He may even look a bit like you if you shave the damn beard. Open Subtitles إنّه قد يشبهك قليلًا حتّى إذا حلقت لحيتك اللعينة
    I fly low -- just a few hundred feet above the ground. Open Subtitles لقد حلقت منخفضة ... . فقط مئات الأقدام فوق سطح الأرض
    No reports indicate that this aircraft has flown during the Group’s mandate. UN ولا تشير أي تقارير إلى أنها حلقت خلال فترة تربض ولاية الفريق.
    You cut off her hair and marched her naked through the streets in front of the whole city. Open Subtitles لقد حلقت شعرها وجعلتها تسير عارية خلال الشوارع أمام المدينة كاملة
    We know it was you who buzzed in the gunman. Open Subtitles نحن نعلم أنه كان لك الذين حلقت في مسلحا.
    At least she shaves more than the front of her legs now, she's got almost the whole... Open Subtitles على الأقل هي حلقت أكثر من مقدمة سيقانها قامت بذلك بشكل تام
    All day, the police helicopter's hovered overhead. Open Subtitles طول النهار، حلقت مروحيات الشرطة فوق رؤوسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more