The Institute participated in two workshops that focused on asset recovery; | UN | وشارك المعهد في حلقتي عمل ركزتا على موضوع استعادة الموجودات؛ |
Organization of two workshops with the Ministry of Social Welfare and Development to provide advice on gender-mainstreaming | UN | تنظيم حلقتي عمل مع وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعية لإسداء المشورة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
In Guatemala, OHCHR organized two workshops on the Convention. | UN | وفي غواتيمالا، نظمت المفوضية حلقتي عمل بشأن الاتفاقية. |
Conduct two workshops on early detection of breast cancer | UN | عقد حلقتي عمل عن الاكتشاف المبكر لسرطان الثدي |
two workshops with the Government and the United Nations country team on the implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence | UN | عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي |
Logistical support was provided for two workshops on negotiation skills, with the participation of the Liberation and Justice Movement and the Justice and Equality Movement | UN | قدم الدعم اللوجستي لتنظيم حلقتي عمل عن مهارات التفاوض بمشاركة حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة |
Technical support to the University of Haiti in the preparation of two workshops on the reform of Haitian universities in favour of judicial reform. | UN | قدم دعم تقني لجامعة هايتي فيما يتعلق بإعداد حلقتي عمل عن إصلاح الجامعات الهايتية من أجل أصلاح القضاء. |
AAWORD, which was represented by the Executive Secretary and five members of the bureau, organized two workshops on the topics of education for equality and gender and power. | UN | نظمت الرابطة، التي كان وفدها في الدورة يتألف من أمينتها التنفيذية وخمسة من أعضاء لجنتها التنفيذية، حلقتي عمل حول موضوعي التعليم والمساواة، ونوع الجنس والسلطة. |
In 2007, by organizing two workshops and providing consultants, the network helped women's rights organizations in Mauritania and the Niger to prepare their shadow reports for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وفي عام 2007، ساعدت الشبكة من خلال حلقتي عمل وعرض خدمات مستشاريها؛ منظمات حقوق المرأة في موريتانيا والنيجر على وضع تقاريرها المرفوعة إلى لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Virtual Institute members in Latin America benefited from two workshops on the World Integrated Trade Solution, co-funded by the Government of Spain and UNCTAD's Division on International Trade, which contributed resource persons. | UN | وقد استفاد أعضاء المعهد الافتراضي في أمريكا اللاتينية من حلقتي عمل في مجال نظام الحل العالمي للتجارة المتكاملة، شاركت في تمويلهما حكومة إسبانيا وشعبة التجارة الدولية في الأونكتاد، التي قدمت الخبراء. |
Moreover, the African Economic Research Consortium organized two workshops inviting UNCTAD staff to participate as resource persons. | UN | وعلاوة على ذلك، نظم الاتحاد الأفريقي للبحوث الاقتصادية حلقتي عمل ودعا موظفي الأونكتاد إلى المشاركة فيهما كخبراء. |
:: two workshops with the Government and the United Nations country team on the implementation of the Comprehensive Strategy on Combating Sexual Violence | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ الاستراتيجية الشاملة لمكافحة العنف الجنسي |
:: two workshops on security sector development for officials of relevant ministries, National Security Council members, members of the Parliamentary Committee on Defence and senior security sector leadership | UN | :: تنظيم حلقتي عمل عن تطوير قطاع الأمن لمسؤولين من الوزارات المعنية، وأعضاء مجلس الأمن الوطني، وأعضاء لجنة الدفاع في البرلمان، وكبار قيادات قطاع الأمن |
Programmes include the funding of two workshops and two seminars in Arusha and Kigali related to the operation and activities of the Tribunal. | UN | ويشمل البرنامج تمويل حلقتي عمل وحلقتين دراسيتين في أروشا وكيغالي تتعلق بعمل المحكمة وأنشطتها. |
At the same Committee meeting, Mr. Burns and Mr. Mavrommatis reported on their participation in two workshops on issues relating to refugees. | UN | وفي الجلسة نفسها أبلغ السيدان برنز ومافروماتيس اللجنة بمشاركتهما في حلقتي عمل بشأن القضايا المتعلقة باللاجئين. |
In 1999, the series was to conduct two workshops for delegations in New York. | UN | وفي عام ١٩٩٩، كان على المجموعة أن تنظم حلقتي عمل للوفود في نيويورك. |
In higher education, SERNAM organized two workshops with university lecturers to analyse the situation of women in universities. | UN | نظمت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة حلقتي عمل بمشاركة محاضرين جامعيين لتحليل حالة المرأة في الجامعات. |
The RFK Centre presented two workshops for the Non-Governmental Organization Forum participants on international advocacy of human rights, particularly women’s rights. | UN | وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة. |
:: Conduct of a campaign against corruption, including through 2 workshops for the National Police and Gendarmerie | UN | :: تنظيم حملة ضد الفساد، بطرق من بينها عقد حلقتي عمل للقوات الوطنية للشرطة والدرك |
:: Organization of 2 2-day workshops and follow-up monthly meetings on issues related to juvenile justice | UN | :: تنظيم حلقتي عمل لمدة يومين وعقد اجتماعات متابعة شهرية بشأن المسائل المتعلقة بقضاء الأحداث |
- Two training workshops are due to be held for personnel involved in explaining the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وسيشرع في حلقتي عمل في نفس الإطار لتدريب المرشدين للتعريف باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
To ensure thorough preparation and maximum benefits to participants, there will be no more than two seminars or workshops each year. | UN | ولضمان القيام بتحضير متقن، وضمان أقصى الفوائد للمشاركين، لن يعقد أكثر من ندوتين أو حلقتي عمل في العام الواحد. |
IWDC president facilitated two workshops at the Church Center at 45th & 1st on the 2nd floor for women leaders from 30 countries during the NGO Working Session. | UN | وقام رئيس المركز بتيسير عقد حلقتي عمل في مركز الكنيسة، في الطابق الثاني من المبني الكائن علي ناصية شارعي 1 و45 للزعيمات النسائيات من 30 بلداً أثناء اجتماع العمل الذي عقدته المنظمات غير الحكومية. |
:: These statement present recommendations consolidated with partners in two of the workshops, respectively, in Lisbon and in Paris, as approaches to be followed on projects on behalf of sustainable development. | UN | :: تمثل هذه النقاط توصيات جرى توحيدها مع الشركاء في أثناء حلقتي عمل عقدتا في لشبونة وباريس على التوالي لكي تكون نهجا تُتبع في المشاريع الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة. |